天子先驱至不得入翻译
我要向前进
2022-01-14 09:44:00
“天子先驱至,不得入”翻译:皇上的先行卫队到了营前,不准进入。出自《周亚夫军细柳》:“天子先驱至,不得入。先驱曰:‘天子且至!’军门都尉曰:‘将军令曰:军中闻将军令,不闻天子之诏。’”
译文:皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”
《周亚夫军细柳》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,载于《史记·绛侯周勃世家》。这篇文章讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现周亚夫忠于职守、治军严明。作者以对比、反衬的手法,生动地刻画了一个治军严谨、刚正不阿的将军形象。
爱问教育
2022-01-14 09:44:00