为国以礼,其言不让翻译
从头开始
2022-01-07 16:04:23
“为国以礼,其言不让”翻译:治理国家要以社会行为规范,他说话不谦让。出自先秦论语的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。
原文节选:
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”
“唯求则非邦也与?”
“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”
“唯赤则非邦也与?”
“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。
爱问教育
2022-01-07 16:04:23