送何遁山人归蜀翻译
情不能旧还是会旧
2022-03-25 14:00:08
《送何遁山人归蜀》的翻译是春风吹来了,染绿了树林,孩子们眺望着柴门。远方山谷回响着杜鹃的啼鸣,触痛了山南蜀客的似箭归心。想象着回到家里时刚好是春社,燕子飞回来了,下马浣洗着旅途中的衣服。天天独自来到水边,知道自己已经摆脱了世俗杂务,可以轻松愉快的生活了。
原文:春风入树绿,童稚望柴扉。远壑杜鹃响,前山蜀客归。到家逢社燕,下马浣征衣。终日自临水,应知已息机。
赏析:这是一首送别诗,最大的特点是想象手法的使用。送别诗用想象的手法,想象所送之人与自己分别之后的情况,当属常见。但这首诗却与别诗另有不同,其不同之处在于全诗四联八句均为想象之语,没有一句实写两人分别时的情形。
爱问教育
2022-03-25 14:00:08