得道多助失道寡助一句一译
风追烟花雨
2022-01-08 12:16:27
《得道多助失道寡助》一句一译:
1、天时不如地利,地利不如人和。
译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
2、三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
译文:一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。
3、夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
译文:采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。
4、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
译文:城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。
5、故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
译文:所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。
6、得道者多助,失道者寡助。
译文:能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。
7、寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
译文:支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。
8、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
译文:凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
爱问教育
2022-01-08 12:16:27