卜算子自嘲全诗翻译
姑娘有苦不流泪
2021-10-21 15:12:05
《卜算子·自嘲》全诗翻译:本是没见过世面的人,偶然的机会登上了大雅之堂;本是醉里看书只学了一点点知识就坐井观天说大话。纵然胸有大志却不屑功名利禄,用犹如大海广阔的胸襟来看到祸福。但说到自己口袋里的钱比别人少时,却生气地指着天骂世道不好。
原文:
本是后山人,偶做前堂客。
醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。
大志戏功名,海斗量福祸。
论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
创作背景:
该诗既有怀才不遇的悲愤,也有冷眼旁观的清醒,代表的是一种弱势文化群体的无奈。当时像丁元英这样的文人太多了。这段里面暗指对方,也指自己。既是抬高自己,也可以贬低自己。可以用到自己的谦虚,也可以视为自己的大智若愚。
爱问教育
2021-10-21 15:12:05