地道口语 细数和汪星人有关的英语表达(双语)
美国人使用的很多短语里面都含有dog这个词。美国人很喜欢狗,对他们的狗非常好。他们会带狗去散步,让狗在户外玩耍,给他们良好的食物和医疗。然而,没有主人的狗就过着完全不同的生活。有一个短语,toleadadog'slife,就是用来描述生活不尽如人意的人。
Americansusemanyswiththeworddog.PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell。
美国人使用的很多短语里面都含有dog这个词。美国人很喜欢狗,对他们的狗非常好。
Theytaketheirdogsforwalks,letthemplayoutsideandgivethemgoodfoodandmedicalcare。
他们会带狗去散步,让狗在户外玩耍,给他们良好的食物和医疗。
However,dogswithoutownerstocareforthemleadadifferentkindoflife。
然而,没有主人的狗就过着完全不同的生活。
The,toleadadog'slife,describesapersonwhohasanunhappyexistence。
有一个短语,toleadadog'slife,就是用来描述生活不尽如人意的人。
Somepeoplesayweliveinadog-eat-dogworld.Thatmeansmanypeoplearepetingforthesamethings,likegoodjobs。
有人说,我们生活在一个dog-eat-dogworld。这句话的意思是说,许多人在为同样的事情竞争,比如好的工作机会。
Theysaythattobesuccessful,apersonhastoworklikeadog.Thismeanstheyhavetoworkvery,veryhard。
他们说,为了成功,人必须worklikeadog,意思是说,必须非常非常努力的工作。
Suchhardworkcanmakepeopledog-tired.And,thesituationwouldbeevenworseiftheybecamesickasadog。
这么努力的工作会把人弄的dog-tired。然后,如果他们变得sickasadog,情况会更糟糕。
Still,peoplesayeverydoghasitsday.Thismeansthateverypersonenjoysasuccessfulperiodduringhisorherlife。
人们还说everydoghasitsday。这句话是说,每个人在他或她的生命中都有一段快乐的日子。
Tobesuccessful,peopleoftenhavetolearnnewskills。
为了成功,人民必须经常学习新的技能。
Yet,somepeoplesaythatyoucanneverteachanolddognewtricks。
然而,有人说youcanneverteachanolddognewtricks。
Theybelievethatolderpeopledonotliketolearnnewthingsandwillnotchangethewaytheydothings。
他们相信年长的人不喜欢学习新知识,不会改变他们的思维方式。
Somepeopleareparedtodogsinbadways.Peoplewhoareunkindoruncaringcanbedescribedasmeanerthanajunkyarddog。
有些人有些不好的方面被比作狗。不友好或者冷漠的人会被描述成asmeanerthanajunkyarddog。
Junkyarddogsliveinplaceswherepeoplethrowawaythingstheydonotwant。
Junkyarddogs生活在人们扔废品的地方。
Meandogsareoftenusedtoguardthisproperty.Theybarkorattackpeoplewhotrytoentertheproperty。
吝啬的狗经常守护着他的财产。如果有人试图接近他们的财产,他会狂吠或者攻击人。
However,sometimesapersonwhoappearstobemeanandthreateningisreallynotsobad.Wesayhisbarkisworsethanhisbite。
然而,有时候看上去吝啬或者威胁性强的人并不一定很坏。我们会说hisbarkisworsethanhisbite。
Ajunkyardisnotafunplaceforadog.ManydogsintheUnitedStatessleepinsafelittlehousesneartheirowners'home。
废品旧货栈(junkyard)对狗来说并不是好玩的地方。在美国,许多狗住在他的主人家附近的安全的小房子里。
Thesedoghousesprovideshelter.Yettheycanbecoldandlonelyinthewinter。
这些狗屋给他们提供了庇护所。但是在冬天,他们会感到很冷很孤单。
Husbandsandwivesusethisdoghousetermwhentheyareangryateachother。
丈夫或妻子在相互生气的时候,会使用doghouse这个短语。
Forexample,awomanmightgetangryatherhusbandforinghomelateorforgettingtheirweddinganniversary。
比如,一个妻子由于丈夫回家晚了或者忘记结婚周年纪念日而生气。
Shemighttellhimthatheisinthedoghouse.Shemaynottreathimnicelyuntilheapologizes。
她可能会对他说,他isinthedoghouse。直到他道歉她才会重新对他好。
However,thehusbandmaydecidethatitisbesttoleavethingsaloneandnotcreatemoreproblems.Hemightdecidetoletsleepingdogslie。
然而,丈夫可能会决定顺其自然,以免制造出更多问题。他可能决定toletsleepingdogslie。
Dogsalsoareusedtodescribetheweather.Thedogdaysofsummerarethehottestdaysoftheyear。
dog的短语也被用来描述天气。Thedogdaysofsummer是一年中最热的天气。
Arainstormmaycooltheweather.Butwedonotwantittoraintoohard.Wedonotwantittoraincatsanddogs。
一场暴雨可能会使天气凉爽下来。但是我们不想雨下的太大了。我们不希望toraincatsanddogs。