聘(雇)用契约书

半根烟 实用文 实用文
精选回答

_________(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用_________先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如下:
一、聘(雇)用期间:自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
二、聘(雇)用报酬:甲方按月支给乙方报酬_________薪点(_________元)。
三、工作内容(具体叙明):_________。
四、受聘(雇)责任:
乙方受聘(雇)后须确保甲方公务机密,有保密期限者从其规定,无保密期限者自离职日起_________年为限(解聘(雇)者亦同)。乙方不得有不法行为或违背约定义务,如有违背者,除涉及民、刑事责任,由甲方依法追究外,并得随时解聘(雇)。
在聘(雇)用期间,乙方愿接受与甲方约定之工作上的指派调遣,并遵守此工作上之相关规定。若乙方违背上述相关规定确属情节重大,甲方得随时终止契约;甲、乙双方如因特别事故须提前终止契约时,应于一个月前提出预告,经甲、乙双方协议后乙方始得离职。乙方离职时,应先依照规定办妥离职手续。如有损害公物,或侵权情事(或违反甲方智能财产权规定),应负责赔偿。
五、乙方在受聘(雇)用期间,除应遵守甲方一切行政法规之规定外,其假期、离职储金给与、劳工保险及全民健保等,依左列约定:
假期核给:依_________办理。
离职储金之扣缴及给与依_________规定办理,按月扣缴储存生息,并于离职时依规定发给。
按乙方每月支报酬之百分之_________提存储金,其中百分之_________由乙方于每月报酬中扣缴作为自提储金,另百分之_________由甲方提拨作为公提储金,并由甲方在金融机构开立专户储存孳息,列帐管理。
乙方因契约期满离职、或经甲方同意于契约期限届满前离职、或在职因公、因病或意外死亡者,发给公、自提储金本息。
乙方因违反契约所定义务而经甲方予以解聘,或未经甲方同意而于契约期限届满前离职者,仅发给自提储金之本息。
其余未尽事宜请参考_________有关规定。
乙方受聘(雇)用期间,甲方应善尽投保劳工保险及全民健康保险之义务。
六、乙方于受聘(雇)期间之著作或工作成果,如系于甲方企划下,或法定工作期间完成者,其所有权归属甲方。因前开著作或工作成果所生之智能财产权,应依本院之相关规定办理。
七、本契约期间届满当然失效,如因业务需要须续聘时,另行签订新契约。
八、本契约未订定事项,悉依《聘用人员聘用条例》及_________相关规定办理。
九、本契约以中文本为准。如中、英文二本互相歧异或抵触时,以中文本为准。
十、本契约法律纠纷以_________法院为第一审管辖法院。
十一、本契约乙式参份,除一份由甲方报院备查外,另由双方各执乙份。
甲方(签章):_________乙方(签章):_________
_________年____月____日_________年____月____日

附件

This Agreement is made and entered into on the _________day of _________ , _________by and between _________( Institute or Preparatory Office ), Academia Sinica ( hereinafter referred to as "A" ) and_________( hereinafter "B" ).
Whereas, A is willing to offer B employment, and B is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions:
1.Term of Employment
The parties agree that the term of this agreement shall be commencing from this _________ day of _________ , _________ to the_________day of _________ , _________.
2.Remuneration
A shall pay B a salary of N.T.$_________per month.
3.B's duties ( in specific description )
B's duties shall include _________.
4.B's Obligations and Termination
4.1B shall handle in a confidential manner all matters relating to A's business. This confidentiality obligation shall remain effective during the period specified in the regulations or working rules concerned. In case that no time period is specified, it remains effective for successive _________ years' terms after B's termination of this employment. In the event that B violates any law or regulation, or breaches this Agreement or working rules concerned, A may in its discretion reprimand B or terminate this Agreement. A also reserves the right to institute suit against B for civil compensation or to impose criminal liability.
4.2During the term of this Agreement, B shall comply with the directions and instructions of his/her supervisors, perform his/her duties in accordance with all regulations and relevant working rules. Where B violates any obligation specified in this paragraph and the case is considered to be serious in nature, A may in its discretion terminate this Agreement. If at any time the parties intend to terminate this Agreement due to causes beyond the reasonable control of such party, either shall give thirty (30) days' notice of cancellation to the other party prior to the intended termination date. B shall vacate his/her office under and pursuant to the stipulations agreed upon by both parties. B shall submit to the proceedings in prescribed manner as to be vacated of his/her office.In case of any one of the following conditions which is due to B's fault,B shall be responsible for compensation:(1) Where B inflicts damage to or excessively abuses machinery, equipment, tools, raw materials, products or other article belonging to Academia Sinica;(2) Where B commits torts;(3) Where B violates A's ownership of intellectual property rights.
5.B shall comply with any administrative regulations and rules provided by A. In regard to the matters of absence on leave, "pay-as-you-go" contribution benefit, labor insurance and national health insurance, the following terms and conditions shall be applicable.
5.1"Absence on leave " shall be operated pursuant to "Regulation of Absence on leave for Personnel served in all Executive Yuan organizations under Civil Contractual Relationship".
5.2The deduction and grant of "pay-as-you-go" contribution benefit shall be operated pursuant to "Regulation of 'pay-as-you-go' contribution benefit for Personnel served in all organizations and schools under Civil Contractual Relationship". Certain amount of salary shall be deducted per month and accrue on the financial institute over the term of this employment.
5.2.1An amount equal to seven percent ( 7﹪) of the monthly salary shall be contributed. Fifty percent ( 50﹪) of the contribution shall be drawn from B's monthly salary. ( hereinafter called "personal contribution benefit") A shall provide the other fifty percent ( 50﹪) of the contribution ( hereinafter called "public contribution benefit"), and shall open a special account on financial institute as to accumulate and manage this contribution (personal plus public) .
5.2.2The total amount of the contribution benefits (personal plus public) shall be granted to B, if at any time (a) B leaves the office on the expiry of this Agreement, (b) B vacates the office prior to the expiration date with the consent of A, and (c) B deceases due to undertaking of duty, illness or accident.
5.2.3The amount of personal contribution benefits accumulated shall be granted to B, if at any time (a) A terminates this Agreement inasmuch as B breaches any obligation, and (b) B resigns from the office prior to the expiration date without the consent of A.
5.2.4Any matter or event not provided in the context of this Article shall be operated pursuant to "Regulation of 'pay-as-you-go' contribution benefit for Personnel served in all organizations and schools under Civil Contractual Relationship" and relevant regulations.
5.3During the term of this Agreement, A shall insure B subject to the terms and conditions pursuant to labor insurance regulations and national health insurance regulations.
6.Both parties agree that A shall own proprietary right pertaining to the literary works or achievements completed by B under the projects initiated or coordinated by A during the term of this Agreement. The ownership of intellectual property rights ( including but not limited to certain patents, trademarks, copyrights, technical information and know-how ) accrued from the literary works or achievements herein contained is subject to the relevant regulations and rules provided by A.
7.Expiration
At the expiration of the term of this agreement, the employment relationship shall automatically terminate without any condition. A new employment agreement shall be signed for the renewal and continuance of such relationship, if agreed to any by both parties.
8.Any matter or event not provided in the context of this Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with "Employment Regulation for Personnel under Civil Contractual Relationship" (stipulated by Academia Sinica ) & "Employment Regulation for Personnel served in all Executive Yuan organizations under Civil Contractual Relationship".
9.Governing Language
The Chinese text of this Agreement shall be deemed the original. In the event of any dispute or misunderstanding as to the interp retation of the language or terms of this Agreement, the Chinese language version shall control.
10.Governing Law
Any dispute or controversy between the parties with respect to this agreement shall be determined in accordance with the laws of the Republic of China. The parties hereby submit and consent to the non-exclusive jurisdiction of the Shih-Lin District Court.
11.In Witness whereof,the parties hereto have executed this Agreement in three (3) counterparts on the date first above indicated, each such counterpart being deemed an original and all such counterparts together constituting one single instrument. The parties have delivered this Agreement, two for A ( the Central Administration Office and the Institute or Preparatory Office hereto ) and one for B.
Party A (signature):_________Party B (signature):_________
Date:_________ Date:_________

百善孝当先 2022-07-02 15:47:23

相关推荐

b-link field

b-linkfield汉语翻译:【计】反向连接字段...
展开详情

air fuel ratio

airfuelratio汉语翻译:【机】混合比...
展开详情

cosmos

cosmos汉语翻译:n.宇宙,秩序,和谐,*斯菊【医】*斯菊词意辨析:space,universe,cosmos这些名词均含“宇宙,太空”之意。space:指大气层或太阳系之外的极高的天空,即太空之意。uni...
展开详情

benzo brilliant orange gr

benzobrilliantorangegr汉语翻译:【建】苯并亮橙GR...
展开详情

kleene hierarchy

kleenehierarchy汉语翻译:【计】克林分层...
展开详情

精选推荐更多>

众说纷纭的解释是什么

众说纷纭,汉语成语,拼音是zhòng shuō fēn yún,意思是人多嘴杂,各有各的说法,议论纷纷。出自清·蒲松龄《聊斋志异·阿纤》:“君无二心,妾岂不知?但众口纷纭,恐不免秋扇之捐。”
例句:
1、对于天上的不明飞行物,人们众说纷纭。
2、专家对恐龙的灭绝问题众说纷纭,莫衷一是。
3、如何选拔运动会的参赛队员,大家众说纷纭,最后还没有形成统一意见。
4、他心平气和,不因众说纷纭而坐立不安。
5、过去的两年间,关于这次空难的原因众说纷纭,但至今没有一个一致认可的结论。
6、对于众说纷纭的科学问题;应该采取慎重态度。

国之大事在于什么

“国之大事,在祀与戎”意思是国家的大事情,在于祭祀和战争。出自《左传·成公·成公十三年》。
原文节选:能者养以之福,不能者败以取祸。是故君子勤礼,小人尽力,勤礼莫如致敬,尽力莫如敦笃。敬在养神,笃在守业。国之大事,在祀与戎,祀有执膰,戎有受脤,神之大节也。今成子惰,弃其命矣,其不反乎?
译文:有能力的人保持这些可以得福,没有能力的人败坏这些足以取祸。所以君子勤于礼法,小人竭尽力量。勤于礼法莫过于恭敬,竭尽力量莫过于敦厚笃实。恭敬在于供奉神灵,笃实在于各安本分。国家的大事情,在于祭祀和战争。祭祀有分祭肉之礼,战争有受祭肉之礼,这是和神灵交往的大节。现在成子表现出懒惰不恭,丢弃天命了,恐怕回不来了吧!
《左传》,相传为左丘明著,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表。作品原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》、《春秋内传》、《左氏》,汉朝以后多称《左传》。它是儒家重要经典之一,是历代儒客学子重要研习史书,与《公羊传》《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》实质上是一部独立撰写的记史文学作品,它起自鲁隐公元年(公元前722年),迄于鲁哀公二十七年(公元前468年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目。

金闪闪有这个词吗

金闪闪有这个词,意思是光亮四射,闪烁不定。
“金闪闪”造句:
1、这少妇的一对耳朵小巧而白嫩,垂着两只金闪闪的大耳环,看起来格外的不协调。在阳光的照射下,那两只大耳环随着她身子的扭动而一摇一摆的,非常引人注目。
2、秋天是丰收的季节,遍地金闪闪、黄澄澄的,秋天的田野更是非同一般。
3、网在落日余晖中银光光金闪闪。
4、太阳金灿灿,月亮黄橙橙,星星金闪闪。
5、小精灵把一个金闪闪的小瓶子扔到女巫脚下,随之消失。

相互的欣赏流淌在那一击中是对少年什么的描写

“相互的欣赏流淌在那一击中”是对少年的动作描写。出自冀教版语文五年级上册的课文《一诺千金》。
这句话写的是无论是画中人还是欣赏画的人都有一种心灵的慰藉。原因是那个少年等来了守约的朋友,而远道而来的朋友也看到了真诚守候的少年,他们热烈地击掌问候,这一份快乐使作者受到了感染,感到了灵魂的升华。
《一诺千金》作者为秦文君。作者通过对两个男孩子风雨无阻地赴约的描写,突出了诚信的主题,赞扬孩子的真诚守信。作者在他们身上看到了一诺千金的珍贵品质;他们通过这件事证明了自己所坚信的东西是正确的,并且为找到了一个同样言而有信的朋友而快活。