如何成为一名韩语翻译
沧海桑田
精选回答
1、记忆力要强,在口译中能够随机应变,灵活翻译;
2、需要有丰富的词汇量,不仅要掌握topik上的词汇量,还需要掌握相关行业的专业术语;
3、英文需要6级以上,以适应韩式英语的发音;
4、需要有足够的中文词汇量,才能在口译过程中用符合中国人思维的话说出来;
5、临场应变能力要强,心理素质要好。
雪后寻梅 2024-07-18 13:49:10
相关推荐
形容小学生的句子
1、整个城市像烧透了的砖窑,使人喘不过气来。狗趴在地上吐出鲜红的舌头,骡马的鼻孔张得特别大。2、踏青,踏青,青也许不是长出来的,青是踏出来的?每年我都到云梦山上来踏青,一面踏青,一面寻找着春天。3、当生活给我们...
展开详情鱼丸子要怎么做
1、取胖头鱼一条,放在擦洗干净的桌面上;2、将鱼肉仔细剔下来,红肉和鱼头不用来做鱼丸子,放在一边,只取白色的肉,放在水中泡着;3、将白色部分的鱼肉泡一小时,去掉残留的血水;4、泡好后,沥干水分,装在塑料袋中,拿...
展开详情红枣泥包子怎么做
1、主料:面粉180g,枣泥适量,元贞糖1小勺,酵母(干)适量。2、水80g,加入1小勺白糖搅匀后倒入酵母粉(铺平水面)。3、面粉180克加入酵母水拌成絮状,揉成团(期间觉得干的话可以用手沾水,一点点的揉进去)...
展开详情