怎样描写大熊猫

半首小情歌
精选回答

1、熊猫那竖起的圆圆的黑耳朵,像戴一顶“风雪帽”;猫似的面庞上又戴着一副“墨镜”。四肢好像穿着黑绒的大“皮靴”,真是神气十足,令人瞩目。

2、熊猫四肢较短,行动缓慢。毛茸茸的面孔上嵌着一对乌黑发亮的眼睛,再加上一身墨黑墨黑的毛,更显得美丽可爱。

3、熊猫高兴的时候,就在地上翻跟头,像一个大皮球在地上滚动。

4、我喜欢许多动物,但我最喜欢的是大熊猫。大熊猫是我国的珍贵动物,它们的故乡在四川。大熊猫的长相很有意思,胖乎乎,圆滚滚的,逗人喜爱。它们的头部和身体都是白色的,只有眼圈、耳朵和肩部是黑褐色的。特别是那一对黑黑的眼圈,长在白白的脸上,像是戴着一副墨镜,加上那笨拙的动作和走起路来东张西望的神情,显得非常可爱。

勇敢去面对 2024-09-12 16:13:24

相关推荐

床板上有很多微小的小虫子怎么清理

1、建议找当地的防疫站防治中心或者信得过的小区管理处。2、如果出现白色的虫子就要下药。可放干燥剂和虫药,超市或家具商城里一般都有卖的。3、虫蛀处涂抹石蜡油,连续涂抹10天即可。但是,切记橱柜等餐具类家具不能使用...
展开详情

19327是什么标准的酒

19327是白酒的执行标准,GB/T19327-2007是古井贡酒的执行标准,规定了古井贡酒的生产原料、生产工艺、范围和质量等,古井贡酒都需要根据这个执行标准进行生产。适用于国家质量监督检验检疫行政主管部门根据...
展开详情

酱油可以代替生抽吗

酱油可以代替生抽。生抽其实就是酱油的一种,两者都是以大豆为主要原料,发酵而成的调味品,都有改善菜肴味道的作用。不过相对比之下,酱油的味道要比生抽更重,颜色也更浓,在替代使用时,不能按照放生抽的量来放酱油,应有控...
展开详情

试管腹部彩超主要检查什么

试管腹部彩超主要检查以下内容:1、子宫及其附件(输卵管、卵巢等)疾病。宫内节育器探查、子宫发育异常,子宫肌瘤、子宫腺肌症、子宫内膜增生症、子宫内膜癌、卵泡发育的监测、子宫内膜异位症、畸胎瘤、卵巢浆液性或粘液性囊...
展开详情

什么是帕提亚战术

帕提亚战术是指帕提亚王国在古代的一种战术体系。这种战术主要依赖于骑射和游击战术,以保持灵活性和机动性为主要目标,这种战术在古代的战争中取得了很好的效果,但也存在一些限制,如难以应对敌人的重型军队和骑兵冲锋等。以...
展开详情

精选推荐更多>

汝只患不能自立,勿患人之不己知翻译

“汝只患不能自立,勿患人之不己知”的翻译是你只需要担心自己能否自立,不要担心别人不懂你。
该句话出自晚张之洞所写的《诫子书》。
节选内容:汝之前途,正亦未有限量,国家正在用武之秋,汝纵患不能自立,勿患人之不己知。志之志之,勿忘勿忘。
译文:你的前程,正可谓不可限量,国家正是在用兵的时候,你只需担心自己不能够成才,不需担心别人不了解自己。记住记住,别忘别忘。
思想:《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下工夫,最忌荒唐险躁。

志存高远的前面是什么

原句为“志当存高远”,前面是“夫”。出自《勉侄书》:“夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝;虽有淹留,何损美趣?何患于不济?”
译文:
一个人的志向应当保持高尚远大,仰慕先贤人物,断绝情欲,不凝滞于物,使贤者的志向高高地有所保存,诚恳地有所感受,能屈能伸,抛弃琐碎的东西,广泛地向他人咨询、学习,除去狭隘、悭吝,这样即使未得升迁,又何损于自己美好情趣?何愁理想不能实现?如果意志不坚定,意气不昂扬,徒然随众附和,沉溺于习俗私情,碌碌无为,就将继续伏匿于凡庸人之中,终究不免于卑下的地位。
《勉侄书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮为勉励侄子诸葛恪而作。全文虽87字,字字珠玑,却包含着对侄子诸葛恪的种种期盼,并演变出志存高远一词。

望天门山把什么比作什么

《望天门山》诗中“天门中断楚江开”用了奇妙的比喻,把天门山比作打开的天门。
原文:
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
译文:
天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。
两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。
《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年(725年)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,显示了一种动态美。全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,表现出一种新鲜的意趣。

山居秋暝古诗翻译20个字

《山居秋暝》古诗翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
译文:
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。
常见热点问答
热点搜索
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200
作文大全
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200