co是哪个国家的简称

暗香袭人
精选回答

美国为何叫美国?

在历史上,一个国家国名的翻译,通常表达出该国的对外国的态度和立场。

早期中国人翻译外族外国的时候,通常会带有自大和高傲,例如,五胡时代,对五胡的称呼“匈奴”(奴)、“卑”(卑)、“羯”、“氐”、“羌”,大多数都用很不好的字来称呼异族异国。

清代对海外各国的翻译,早期也用不好的词,要不就加上反犬旁,要不就加上虫字旁,或者加上口字旁。

例入(口英)(口吉)(口利)之类。

清末那几十年鸦片战争前后外国国名翻译有了很大变化啊,之前都是倭啊鲜卑啊之类的,都是用得不怎么样的形容词,一副老子宇宙第一的姿态。

但是之后,你来看看。

其实英美人的名字和日本一样都很土,只是因为我们的翻译导致了感觉很美。

BUSH就是灌木丛,Yankees就是乡巴佬,什么库克,泰勒,保罗,迪克都非常土,跟日本那种田中,桥下之类的差不多。

处于野蛮时代没啥文化胡乱扯的名字。

地名也是一个,百老汇,宽路。

华尔街,墙街。

白宫,白房子,安克雷奇,锚到了,内华达,雪山,蒙大拿,高山,枫丹白露,倾斜泉水,米兰,平地,萨尔茨堡,盐堡,拉斯维加斯,水草丰美地方(真不要脸),帕萨迪纳,遮风挡雨的地方。

也就跟北京的奶子房,三里屯,三根旗杆,五颗松,九棵树,珠窝村差不多,没文化时候的烂地名。

如此大规模的美化西方翻译,中国是不是世界独一份?这些翻译都美化了西方的地方,信达雅兼备,导致对国外有很好的想象培养洋奴。

而中国以前都是用烂名字翻译的

美国国名的由来 美国是美利坚合众国的简称。

美利坚和亚美利加在英语中是一个词,只是汉译不同。

18世纪前,英国在北美大西洋沿岸陆续建立了13个殖民地,当时称为北美13州联合殖民地。

1775年这些殖民地人民发动了反对英国殖民统治的独立战争,1776年7月4日,殖民地人民发表了独立宣言,宣布成立美利坚合众国。

美国一建国就想使自己在美洲居于统治地位,因此,把美洲的名称作为自己的名称。

1787年在美国宪法中正式肯定了这一名称. 美利坚合众国 The United States of America。

United: 联合,States: 州的复数, America: 美洲;缩写:USA (或US) 美国,英文也称 America。

事实上,America 代表美洲。

美国人却将它用来称呼整个美国。

美国人常说:"God bless America",就是上帝保佑美国,而不是上帝保佑美洲。

American 本意是美洲人,包括加拿大人,墨西哥人及美国人。

现在基本上只代表美国人。

日常用语中,也用 "United states",或者"The States" 来称呼美国。

喊口号,或者喝彩的时候,则用 USA。

此外,Uncle Sam 也用来称呼美国,意为山姆大叔。

附: 美国州名的由来 ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是“thicket-clearers”或者“vegetation-gatherers”,“拓荒者”或者“打草人”。

ALASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意思是“great land”或“that which the seas break against”,“伟大的土地”或“分割海的地方”。

ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语“Arimnae”,意思是“small spring”,“小泉水”。

ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是“a breeze near the ground”,“靠近地面的微风”。

CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语“Califerne”,是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。

COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是“ruddy”或“red”,“红色的”。

CONNECTICUT(康涅狄格):来源于印第安语,意思是“beside the long tidal river”,“在长长的潮河旁”。

DELAWARE(德拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士“Sir Thomas West, De La Warr”,德拉华河和德拉华湾也以此命名。

FLORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是“feast flowers (Easter)”,“花的节日”,即复活节。

GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世(George II) 国王。

HAWAII(夏威夷):来源不确定。

这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa)命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii或Hawaiki命名。

IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:“gem of the mountains”,“山中的宝石”另一种说法的意思是“Good morning”,“早上好”。

ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是“tribe of superior men”,“贵人的部落”。

INDIANA(印第安那):来源于印第安语,意思是:“land of Indians”,“印第安人的土地”。

IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是“the beautiful land”,“这块美丽的地方”,另一种说法是“the sleepy ones”,“爱睡觉的人们”。

KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是“people of the south wind”,“南风的人们”。

KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语“Ken-tah-ten”,意思是“land of tomorrow”or“the dark ground”,“希望的土地”,或“黑色的沃土”。

LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝(Louis XIV)。

MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚“Henrietta Maria, Queen of Charles I of England”,据说她拥有过法国的缅因省(the province of Mayne in France)。

MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚(Henrietta Maria, Queen of Charles I)。

MASSACHUSETTS(马萨诸塞):来源于印第安语,意思是“great mountain place”,“伟大的山地”。

MICHIGAN(密执安):来源于印第安语,意思是“great lake”or“big water”,“大湖”。

MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是“sky-tinted water”,“天色的水域”。

MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是“father of waters”,“水之父”。

MISSOURI(密苏里):来源于印第安语,意思是“town of the large canoes”,“大独木舟之乡”。

MONTANA(蒙大纳):由J. M. 阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。

NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是“flat water”,“平川之水”。

NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是“snow-capped mountain”,“雪山”。

NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡“Hampshire”。

NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,“the Channel Isle of Jersey”。

NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,“the country of Mexico”。

NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵,“In honor of the English Duke of York”。

NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,“In honor of Charles I of England”。

NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是“allies”or“leagued”,“同盟”或“联盟”。

OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是“great river”,“大河”。

OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是“red people”,“红种人”。

OREGON(俄勒冈):来源不明。

人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。

PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士“Sir William Penn”,意思是“Penn's Woodland”,“宾的树林”。

RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,“the Greek Island of Rhodes”。

SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,“In honor of Charles I of England”。

SOUTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。

TENNESSEE(田纳西):来源于柴罗基印第安语,意思是“the vines of the big bend”,“大弯的蔓藤”。

TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是“friends”,“朋友”。

UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是“people of the mountains”,“山里人”。

VERMONT(佛蒙特):来源于法语“vert mont”,意思是“green mountain”,“绿山”。

VIRGINIA(弗吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,“In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England”。

WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,“In honor of George Washington”。

WEST VIRGINIA(西弗吉尼亚):同弗吉尼亚。

WISCONSIN(威斯康星):法语化的印第安语,意思不详。

WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是“mountains and valleys alternating”,“起伏的山谷”。

姿态动人 2023-09-09 12:38:26

相关推荐

英灵神殿亚麻怎么种植

1、工具/原料:演示平台:台式电脑。2、电脑系统:windows10。3、电脑游戏:英灵神殿。4、首先,打开英灵神殿。5、打开后,前往北境平原。6、到达后,选择耕地钯。7、然后耕出一块土地。8、然后选择亚麻。9...
展开详情

水准仪镜子里有水雾怎么办

1、水准仪是一种精密的光学仪器,一般情况下里面的镜子是不能随意拆开的,若是上面镜子表面有水雾的情况下,这时候可将其放在温度高点的环境中,或者放在太阳光充足的位置处晾晒一段时间就能去除水雾,但要避免灰尘的侵入。2...
展开详情

卫生间水电安装方法

1.定卫生间地漏的位置时一定要先想好,量好尺寸。地漏最好位于砖的一边,如果在砖的中间位置的话,无论砖怎么样倾斜,地漏都不会是最低点。2.水槽和燃气灶上方装灯。卫生间空调插座均设专用开关.特别是卫生间电热水器,以...
展开详情

小米手机不能截长屏的原因

1、小米手机是可以截长屏的,截图失败可能是没有掌握好技巧。2、按着电源和音量下键截屏(或者其他快捷方式都一样),然后点击右上角的缩略图。3、在新的图片编辑界面点击长截图。4、接着就会显示长截图的操作界面,界面自...
展开详情

吃喝玩乐的朋友圈说说

1、把桂圆凑近嘴边,用手一捏表皮,桂圆就会“扑溜”一声滑进嘴里,轻轻一咬,嘴里顿时灌满了新鲜的汁水,甜津津的,细腻爽口。2、今晚就我们三个女人一间房K歌,和两姐妹在一起玩得也很嗨,开心,下次继续!3、心情不好我...
展开详情

精选推荐更多>

同茫茫宇宙相比地球是渺小的说明方法

同茫茫宇宙相比地球是渺小的说明方法是作比较。
作比较是将两种类别相同或不同的事物、现象加以比较来说明事物特征的说明方法。说明某些抽象的或者是人们比较陌生的事物,可以用具体的或者大家已经熟悉的事物和它比较,使读者通过比较得到具体而鲜明的印象。事物的特征也往往在比较中显现出来。在作比较的时候,可以是同类相比,也可以是异类相比,可以对事物进行“横比”,也可以对事物进行“纵比”。
作用:把……与……进行比较,突出强调了说明对象的特点。
例句:永定河发水时,来势很猛,以前两岸河堤常被冲毁,但是这座桥却从没出过事,足见它的坚固。——《中国石拱桥》

秋赏菊的前一句是什么

“秋赏菊”的全句是“踏秋赏菊去登高”,上一句是“重阳节,要敬老”。
出自人教版部编本二年级下册课文识字2《传统节日》:春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮。元宵节,看花灯,大街小巷人如潮。清明节,雨纷纷,先人墓前去祭扫。过端午,赛龙舟,粽子艾香满堂飘。七月七,来乞巧,牛郎织女会鹊桥。过中秋,吃月饼,十五圆月当空照。重阳节,要敬老,踏秋赏菊去登高。转眼又是新春到,全家团圆真热闹。
中国传统节日,是中华民族悠久历史文化的重要组成部分,形式多样、内容丰富。传统节日的形成,是一个民族或国家的历史文化长期积淀凝聚的过程。中华民族的古老传统节日,涵盖了原始信仰、祭祀文化、天文历法、易理术数等人文与自然文化内容,蕴含着深邃丰厚的文化内涵。从远古先民时期发展而来的中华传统节日,不仅清晰地记录着中华民族先民丰富而多彩的社会生活文化内容,也积淀着博大精深的历史文化内涵。

酯化反应可逆吗

酯化都是可逆反应,酯化在浓硫酸中进行,同时生成的酯在酸性条件下会发生水解,所以是可逆反应。酯化反应,是一类有机化学反应,是醇跟羧酸或含氧无机酸生成酯和水的反应。分为羧酸跟醇反应和无机含氧酸跟醇反应和无机强酸跟醇的反应三类。
有机化学又称为碳化合物的化学,是研究有机化合物的组成、结构、性质、制备方法与应用的科学,是化学中极重要的一个分支。含碳化合物被称为有机化合物是因为以往的化学家们认为这样的物质一定要由生物(有机体)才能制造;然而在1828年的时候,德国化学家弗里德里希·维勒,在实验室中首次成功合成尿素(一种生物分子),自此以后有机化学便脱离传统所定义的范围,扩大为烃及其衍生物的化学。

精卫填海是民间故事吗

《精卫填海》是民间故事。
《精卫填海》是中国上古神话传说之一。相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿,名唤女娃,一日女娃到东海游玩,溺于水中。死后的女娃化作花脑袋、白嘴壳、红色爪子的一种神鸟,每天从山上衔来石头和草木,投入东海,然后发出“精卫、精卫”的悲鸣,好像在呼唤着自己。
基于不同的研究视角,人们把“精卫填海”神话归于不同的神话类型。“精卫填海”神话属于典型的变形神话,且属于变形神话中的“死后托生”神话,即将灵魂托付给现实存在的一种物质。不仅如此,“精卫填海”还属于复仇神话,女娃生前与大海无冤无仇,但是却不慎溺水身亡,如此与大海结下仇恨,化身为鸟终身进行填海的复仇事业。
中国上古神话中记录了很多典型的非自然死亡,其中的意外让人看到了先人在自然面前的弱小和无能为力,同时也透出了生命的脆弱。女娃的死就是一种因事故而亡,展现出生命的脆弱和大海的强大。
著名作家茅盾则认为:精卫与刑天是属于同型的神话,都是描写百折不回的毅力和意志的,这是属于道德意识的鸟兽神话。
常见热点问答
热点搜索
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200
作文大全
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200