《中英语言文化对比》考试大纲
《中英语言文化对比》考试大纲本文简介:《中英语言文化对比》考试大纲课程性质:专业选修课总学时:24学时总学分:1.5学分开课学期:第7学期适用专业:英语专业(蒙授)考核方式:笔试(闭卷)或课程论文执笔人:鄂丽燕一、课程性质英汉语言对比是针对英语专业高年级学生所开设的专业选修课(第七学期),每周2学时,共计24学时,总学分1.5分。通过该
《中英语言文化对比》考试大纲本文内容:
《中英语言文化对比》考试大纲
课程性质:专业选修课
总学时:24学时
总学分:1.5学分
开课学期:第7学期
适用专业:英语专业(蒙授)
考核方式:笔试(闭卷)或课程论文
执笔人:鄂丽燕
一、课程性质
英汉语言对比是针对英语专业高年级学生所开设的专业选修课(第七学期),每周2学时,共计24学时,总学分1.5分。通过该课的学习,学生能排除母语的干扰,克服盲目性,增强自觉性,从而达到正确运用外语的目的。
二、考试内容及要求
要求学生能够掌握汉英的语言差异和文化差异,掌握英汉互译的几项基本原则和技巧,如选词(Diction)、转换(Conversion)、增补(Amplification)、省略(Omission)、重复(Repetition)、替代(Substitution)、变换(Variation)、倒置(Inversion)、拆离(Division)、缀合(Combination)、阐释(Annotation)、浓缩(Condensation)、重组(Reconstruction),以及时态、语态、语气、习语、术语等的译法。在英汉互译时,能够有意识地注意不同语言各自的表现方法,以顺应这些差异,防止表达错误,避免运用失当,从而达到英汉互译的准确、完美。
三、考试方式及试卷结构
考试方式:试卷或课程论文
(一)试卷
1、考试类型:闭卷笔试,客观试题占30%,主观试题占70%。
2、记分方式:百分制。
3、考试时间:80分钟
4、试题类型:判断、填空、选择、简答、思考论述。
5、题型比例:选择20分,填空30分,简答25分,论述15分,判断10分。
6、难度等级及比例:简单题约70%,中等难度题约20%,难题约10%
7、课程总评成绩构成:成绩采用平时成绩与期末考试成绩相结合的办法来评定。平时成绩占20%,期末考试成绩占80%。
(二)、课程论文
选题要求:根据可根据本学期英汉语言文化对比课程授课内容自定题目,或根据自己的兴趣选择英汉语言的某个层面进行深入对比,如词汇,句法,语义、语用及文化等方面。
论文要求:
独立完成,不要抄袭任何网上或其他现成资料,一旦发现抄袭即以作弊论。
字数:至少
2000汉字或1500英文单词。提交打印稿与电子稿各一份。
四、教材及主要参考书
1、《英汉对比研究》,连淑能著,高等教育出版社。
2、《英汉语言对比研究》,何善芬,上海外语教育出版社,2002年
3、《对比语言学》,许余龙,上海外语教育出版社,2002年
4、《汉英语对比纲要》,潘文国,北京语言文化大学出版社,1997年
2