李氏夫妇文言文及翻译
精选回答
成王败寇 2024-06-17 16:09:50
《李氏夫妇》文言文:黄生,乃李氏少时之友也。
李氏延其至家,杀鸡作食。
1、而鼓许,黄生腹痛,汗大若珠。
2、李氏夫妇恐甚,欲召医治之。
3、黄生固执止之,以为旧疾复作,无妨。
5、时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。
8、黄生曰:汝为吾苦矣!吾何以报?”李氏夫妇曰:汝为我友,当悉心以待,何出是言?”翌日天朗,黄生辞行。
9、《李氏夫妇》文言文翻译:黄生,是李氏小时候的朋友。
10、(分别)十年后,二人在路途中相遇。
11、李氏把他请到家,杀鸡做饭。
12、但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴。
13、李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看。
14、黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系。
15、李氏不听从,坚持去请医生。
16、当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。
17、过了大半夜,带着医生回来了。
18、医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了。
19、黄生(对李氏)说:你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了。
32、1二鼓:21:00—23:00。
33、1灸:jiǔ,烧,中医的一种医疗方法。
34、1妨:fáng,妨碍,阻碍。
35、1苦:形容词作动词,吃苦。
39、 启示:当朋友有困难时,应该竭尽全力去帮助他们,而不应该袖手旁观。
![](http://yyk.iask.sina.com.cn/pic/fimg/160992406551476972180.jpg)
相关推荐
silly的用法总结大全
adj.蠢的,糊涂的,不明事理的,没头脑的n.(常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼,傻子,蠢货变形:比较级:sillier;最高级:silliest;silly可以用作形容词silly的基本意思是“傻的...
展开详情soon的用法总结大全
adv.立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿变形:比较级:sooner;最高级:soonest;soon可以用作副词soon用作副词,意思是“不久”,可指“将来”,表示“预期的时刻不久就会到来”,用以谈论不久将来...
展开详情smart的用法总结大全
adj.聪明的,敏捷的,漂亮的,整齐的vi.疼痛,感到刺痛,难过n.创伤,刺痛,疼痛,痛苦vt.引起…的疼痛(或痛苦、苦恼等)adv.聪明伶俐地,轻快地,漂亮地变形:副词:smartly;比较级:smarter...
展开详情skin的用法总结大全
n.皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮vt.剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗vi.使愈合,长皮adj.变形:过去式:skinned;现在分词:skinning;skin可以用作名词skin的基本意思是“皮”,既...
展开详情solid的用法总结大全
adj.固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的n.固体,立体图形,立方体solid可以用作形容词solid用作形容词,可作“固体的”“结实的”“实心的”解;也可作“可靠的”“纯质的,纯色的”解;还可作“连续的...
展开详情