海外电影译名为什么随心所欲
泛黄照片
精选回答
一个电影的译名糟不糟糕主要还是看翻译者对于这部电影的理解。就像洛丽塔也被译成一树梨花压海棠,并不是随心所欲,主要是看这部电影的翻译人员有没有理解这部电影的内涵 是否对这部电影有更深一层的理解。
中国与其他国家的文化差异决定了一些片名直译的话体现不出电影的主题,为了凸显主题译名可能跟片名差别很大。海外动画电影的译名是重灾区,主要是因为动画电影的低龄化,译名相对来说更能吸引儿童,总动员”之类的续集会更有号召力。很多国产电影片名就很随便,可能译者也不在意被译成什么。
盼你踏雪归来 2024-11-04 13:18:20
相关推荐
洞悉和熟悉的区别
熟悉只是表面上的认识、熟知。如这个人我们原来是同学,我比较熟悉。而洞悉不仅熟知,还能从熟知的表面现象敏感觉察到人和事物内部的本质,并能预知事物发展的方向。如他常常能从一些事物的表面现象,敏锐洞悉事情的走向,作出...
展开详情葬尊是什么
葬尊是智者,是英雄。大巫贤的故事里,很久很久以前,有个在朝廷当大官的欺压百姓,捣毁了许多村子的祠堂寺庙,还到处杀人,每个村里的大巫贤都被杀了,是六葬菩萨显灵降下大雨,山石堵塞官道,奘铃村的先祖才能带着经书和冥陀...
展开详情绣球花的赞美
1、绣球花不像玫瑰和牡丹那样娇贵,只要有土有水有阳光,它就能生长得很茂盛。给人们美的享受。2、绣球花长开不败,这簇花萎谢了,那团花又盛开了,始终药薪郁郁,生机勃勃。3、绣球花开得那么鲜艳,那么红火,几十朵小花挨...
展开详情火车站办理临时身份证几点上班
火车站24小时都可以办理临时身份证。中华人民共和国临时居民身份证是中华人民共和国内地公民在“申请领取、换领、补领居民身份证期间”可以申请领取的公民身份证明文件。2003年6月28日,第十届全国人民代表大会常务委...
展开详情