暴风雨期间,老年居民面临着疏散的挑战

烟雨江畔 轻松阅读
精选回答

Elderly Residents Face Evacuation Challenges During Storms

暴风雨期间,老年居民面临着疏散的挑战

The firefighters came on Monday. They went up and down the halls, knocking on every apartment in the six-story Ansonborough House building in downtown Charleston, S.C., and leaving notices on the doors of those who didn't answer: This area is under mandatory evacuation.

消防队员星期一来了。他们在大厅里上上下下,敲遍了南卡罗来纳州查尔斯顿市中心安森伯勒六层住宅楼里的每一套公寓,并在没有得到回应的门上贴告示:这个地区正在强制疏散。

The manager of the building heeded the warning and left a note on the window in the lobby explaining that the building would not be staffed all week.

大楼的经理注意到了这一警告,并在大厅的窗户上留下了一张纸条,解释说大楼一周都不会有人。

And yet, on Wednesday morning, small groups of residents stood in the parking lot and on the sidewalk out front, enjoying the light rain and fresh air. "I think everybody is still here except a handful," says Clara Hale, a pastor in her 70s who lives on the second floor.

然而,周三早上,一小群居民站在停车场和外面的人行道上,享受着小雨和新鲜空气。住在二楼的70多岁的牧师克拉拉·黑尔说:“我想除了少数人,所有人都还在这里。”

As coastal communities from Florida to Virginia order or consider evacuation for residents, but many of the places most prone to Atlantic hurricanes are also popular retirement locations for a ballooning number of seniors.

从佛罗里达到维吉尼亚的沿海社区都在命令或考虑疏散居民,而许多最容易受到大西洋飓风袭击的地方,也是越来越多老年人喜欢的退休地点。

"Evacuating for older adults is definitely a more challenging situation," says Sue Anne Bell, an assistant professor at the University of Michigan School of Nursing who studies how older Americans are affected by disasters.

密歇根大学护理学院助理教授苏•安妮•贝尔表示:“疏散老年人无疑是一个更具挑战性的情况。她研究美国的老年人是如何被自然灾害影响的。

Bell also worked with seniors during Hurricane Irma in Florida and Hurricane Maria in Puerto Rico, and she says one barrier to evacuation is that people who are living on a fixed income might not have the financial flexibility to pay for transportation or a hotel room.

在佛罗里达的飓风“厄玛”和波多黎各的飓风“玛丽亚”期间,贝尔还与老年人合作。她说,疏散的一个障碍是,靠固定收入生活的人可能没有经济上的灵活性来支付交通或酒店房间的费用。

Slow-moving, wet storms such as Dorian can be especially frustrating because they linger for many days, increasing both the emotional and financial cost of evacuating.

像多里安这样缓慢移动、潮湿的风暴可能特别令人沮丧,因为它们会持续许多天,增加疏散的情感和财务成本。

"We often think of disasters as immediate emergencies," Bell says. "But really what I see more of is people with chronic medical conditions that need routine care that they're not able to get." That includes people who need dialysis or chemotherapy or who rely on medication to treat cardiovascular disease.

贝尔说:“我们经常认为灾难是即时的紧急情况。“但实际上,我看到更多患有慢性疾病需要常规治疗的人,他们无法面对这一问题。”这包括需要透析或化疗或依赖药物治疗心血管疾病的人。

On Wednesday morning, Hale's neighbor woke her up at the crack of dawn asking for a lift to the dialysis clinic she goes to three times a week. Hale is still working as a pastor and she has a car, so many people rely on her for rides.

周三早上,黑尔的邻居在凌晨把她叫醒,要求搭个便车去她每周去三次的透析诊所。黑尔仍然是一名牧师,她有一辆车,所以很多人都要靠她来坐车。

"I'm the Uber for this place," she laughs. It's potentially life-saving work. The cab that Hale's neighbor had called to pick her up never arrived, and the dispatcher wasn't answering the phone. Most businesses in town closed after the evacuation order went out.

“我是这个地方的优步,”她笑着说。这可能是挽救生命的工作。黑尔的邻居叫来接她的出租车一直没有来,调度员也不接电话。疏散令下达后,城里的大多数商店都关门了。

"I don't know what she would have done if I didn't take her [to her dialysis appointment]," Hale says. "Probably just not go. Which is bad, you know?"

“我不知道如果我不带她去做透析,她会怎么做,”黑尔说。“可能就是不去。你知道哪件是坏事吗?”

A new poll of more than 2,200 people between the ages of 50 and 80 nationwide found that about 9% of respondents use medical devices that require electricity, such as oxygen concentrators. However, only 25% of those people had a backup power source for their device.

一项对全国范围内年龄在50至80岁之间的2200多人进行的新调查发现,约9%的受访者使用需要电力医疗设备,比如氧气集中器。然而,只有25%的人有备用电源。

The poll also found one big bright spot when it comes to seniors and disaster preparedness: The majority of respondents had a seven-day supply of water, food and medication.

调查还发现,在老年人和防灾准备方面有一个很大的亮点:大多数受访者有七天的水、食物和药物供应。

Still, there's clearly room for improvement when it comes to planning ahead for major disasters. Fewer than half of those polled said they had spoken to loved ones about a plan for evacuating or otherwise dealing with a storm, fire or other disaster. For more information, visit the federal government's disaster preparedness site dedicated to seniors.

尽管如此,在为重大灾害提前做计划时,显然还有改进的空间。不到一半的受访者表示,他们曾与亲人谈论过撤离计划,或应对风暴、火灾或其他灾难的其他方式。要了解更多信息,请访问联邦政府专门面向老年人的防灾网站。

孤怜茶染香 2022-09-27 15:39:09

相关推荐

aquated ion

水合离子...
展开详情

aqueous phase

水相双语例句Investigationontheextractionofstrontiumionsfromaqueousphaseusingcrownether-ionicliquidsystems冠醚-离子液...
展开详情

aquoluminescence

n.水溶发光...
展开详情

aqua pura

纯水双语例句Theprocessandmattersneedingattentionofaquapuraproductionbyinversepenetrationproceswereintroduced.介绍...
展开详情

apyrimidinic acid

网络脱嘧啶核酸;无嘧啶酸...
展开详情

精选推荐更多>

不雅是什么意思

“不雅”是汉语词汇,拼音是bù yǎ,释义:不正、不雅观、不好看。
出处:
1、《荀子·儒效》:“道过三代谓之荡,法贰后王谓之不雅。”
2、清·俞正燮《癸巳存稿·法后王》:“法贰后王谓之不雅,以居下倍上,是邪说也。不雅者,不正也。”
3、清·李渔《凰求凤·避色》:“我这园亭里面,常有附近的女子,借游玩为名,不时进来走动,旁人观看甚是不雅。从今以后,须要严词拒绝。”
4、清·曹雪芹《红楼梦》第六十八回:“叫外人听著,不但我的名声不好听,就是妹妹的名儿也不雅。”
5、清·曹雪芹《红楼梦》第八十回:“这话好不通,你爱谁,说明了,就收在房里,省得别人看着不雅。”
6、清·曹雪芹《红楼梦》第八十一回:“没有对证,赵姨娘那里肯认帐?事情又大,闹出来外面也不雅。等他自作自受,少不得要自己败露的。”
造句:
1、这首歌曲的内容实在不雅,可以称为靡靡之音了。
2、后来罗贯中写书,觉得不雅,便改成望梅止渴,流传至今。
3、没有签名档就像没穿裤子,方便是很方便,就是有些不雅。

盼是按照什么顺序写的

《盼》是按照事情发展顺序写的。《盼》是人教统编版六年级上册语文教材(2019年秋季修订版)第17课的课文,出自铁凝的《夜路》,并特邀张蕾、梓君参与本文音频的朗读。
原文节选:
有一天,妈妈下班回来,送给我一个扁扁的纸盒子。我打开一看,是一件淡绿色的、透明的新雨衣。我立刻就抖开雨衣往身上穿。怎么?雨衣上竟然还长着两只袖筒,不像那种斗篷式的:手在雨衣里缩着,什么也干不了。穿上这件情况就不同了,管你下雨不下雨,想干什么就干什么。
我一边想,一边在屋里走来走去,戴上雨帽,又抖抖袖子,把雨衣弄得窸窸窣窣响。直到妈妈一声喊:“蕾蕾,你疯啦?嫌身上没长痱子吗?”我才赶忙把雨衣脱下来。摸摸后背,衬衫已经让汗水浸湿了,浑身凉冰冰的。
本文中,作者以孩子的视角,叙述了“我”得到新雨衣,盼望下雨穿雨衣、想借买酱油穿雨衣、如愿穿上新雨衣的经历,通过语言、动作、心理的描写,详细、具体地展示了小主人公“盼”的心理变化,表现了童真童趣。

职校退学了换学校学籍还在吗

职校退学、换学校学籍还在,在学生离开学校后,所在教育部门会保留一段时间,方便学生重新回到学校,如果一年内没有继续上学或有严重违规被开除才会删除学籍。
学籍是指一个学生属于某学校的一种法律上的身份或者资格,登记学生姓名的册子,专指作为某校学生的资格。2013年9月1日起,全国已经初步建立了小中大学籍的信息管理系统。
根据《普通高等学校学生管理规定》,按照国家招生规定录取的新生,持录取通知书,到校办理入学手续,复查合格者予以注册,取得学籍。复查不合格者,由学校区别情况,予以处理,直至取消入学资格。

花木兰什么朝代

花木兰是南北朝。
花木兰的姓氏、籍贯等,史书并无明确载。北魏时期,北方游牧民族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,所以,木兰决定替父从军。从此,花木兰开始了她长达十几年的军旅生活,在数十年后凯旋回家。
花木兰,中国古代巾帼英雄,忠孝节义,代父从军击败入侵民族而流传千古,事迹流传至今,唐代皇帝追封为“孝烈将军”。
花木兰是中国古代传说的四大巾帼英雄之一,是中国南北朝时期一个传说色彩极浓的巾帼英雄,她的故事也是一支悲壮的英雄史诗。花木兰最早出现于南北朝一首叙事诗《木兰辞》中,该诗约作于南北朝的北魏,最初收录于南朝陈的《古今乐录》。僧人智匠在《古今乐录》称:“木兰不知名。”长300余字,后经隋唐文人润色。公元429年的北魏破柔然之战,正史对于这场战役有3个行军记载切合了《木兰辞》提及的地名。《魏书·世祖纪上》:“车驾东辕,至黑山”。《魏书·列传第九十一》:“车驾出东道,向黑山……北渡燕然山”。《北史·列传第八十六》:“车驾出东道,向黑山……北度燕然山”。