Tree and Ax 树与斧子
月夜星辉
2021-03-26 15:42:54
小学
英文

Tree and Ax

I'like to tell you a story today ,it is Tree and Ax:A woodman came into a forest to ask the trees to give him a handle for Ax.It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it,and it was settled among them that the plain,homely Ash should finish what was wanted.No sooner had the woodman fitted the staff to his purpose,than he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late,whishpered to the Cedar:“the fist concession has lost all;if we has not a sacrificed our humble neighbor,we might have yet stood for ages ourselves”The story was a satire on ungrateful people,and it also shows us that giving alms to the enemy is cruelty to yourself

参考翻译

树和斧子

今天我要给你讲个故事,就是“树和斧子”:有一个樵夫到森林里,要求树给他一把斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里最高的树都被砍到了,森林现在察觉大势已去,就小声对杉树说:“第一次的让步已经失去了一切。如果我们不牺牲我们的小小邻居,我们还可以活无数年呢。”这故事讽刺了忘恩负义的人,也告诉我们对敌人的施舍就是对自己的残忍。