《知我者》(优质3篇)
细水长流
2024-01-06 07:13:40
其它
其它

《知我者》(1)

天降我于人世,我受赋于天之命,命我孝父母也,敬师长,爱同学也。孝中知父母,敬中晓师长,爱中揣同学,人与我赋予同命,可谁又知晓与我也?是兴时也,我忘乎所以;是伤时也,我苟居于一处。谁明我之心?谁听我之言?人曰:“父母者可谓儿女之靠山也。”儿遇苦难,父为之解,女遇烦闷,母为之劝。

现今,父难解,母难劝,我该寻谁于诉说?思之,师必悦于相助也,又思,师也,授我于学识也,已累苦一日,我又何曾其累心,我只将其藏于心之深处也。

我怀顾左右,一人正静望窗外,想必其与我一也。过而拍之,转而笑也,我随问其何也,其随之说与其志,我附和与其,既而,我于其将谈于一晌,心之悦也

噫吁!知我者谁也?唯有朋友焉!


《知我者》(2)

每个人都有一个熟悉自己想要什么的人。而知道我心思的人,非老妈莫属。

下午,老妈提议去祝金涛家玩。这时,狡猾的我想了一个坏点子,对老妈说:“老妈,干脆把他请到我们家来玩吧。再买一些好吃的东西招待他,比如肯德基、麦当劳等。你看怎么样?”

妈妈仔细想了想,正准备答应。可马上又对我说:“你当我不知道吗?祝金涛来了,你就可以乘机看电视。肯德基买回来,祝金涛还没吃,就被你吃得片甲不留。不要以为我会上当,你在我肚子里待过十个月,我才把你生下来。你所有的'心思我都知道。”

“哈哈,果然是知我者,老妈也。”我拍手大笑。

确实,想猜透我心思的人,只有老妈。她可以猜透我所有的心思。

记得有一次,我想吃一种面包,但又不好意思说,怕妈妈笑我嘴馋,便自言自语道:“唉,**面包,好久没跟你见面了。”老妈一听,就明白了我的心思,忍不住笑着说:“好好好,过一会儿,就陪你去买。”“噢,太好喽。”我高兴得一蹦三尺高。

现在,妈妈已经能猜出我的心思,可我也在妈妈肚子里呆过10个月啊!为什么我就猜不出她的心意?这个念头在我心里萌发了。妈妈真是太关心我了,我以后一定要更爱妈妈。


《知我者》(3)

原文

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

译文

那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?

那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗。走上旧地脚步缓,心事沉沉昏如醉。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?

那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱子实成。走上旧地脚步缓,心中郁结塞如梗。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊。这究竟是个什么样的人?

注释

⑴黍稷(shǔjì蜀记):两种农作物。黍,黄米;稷,古代一种粮食作物,指粟或黍属。离离:行列貌。

⑵行迈:行走。靡靡:行步迟缓貌。

⑶摇摇:形容心神不安。

⑷此何人哉:致此颠覆者是什么人?

⑸噎(yē耶):忧深气逆不能呼吸。