谚语英汉互译
对面说再见
2023-01-28 15:33:46
谚语大全
句子

1、冬麦深,春麦浅。

Winter wheat is deep, spring wheat is shallow.

2、不顾家乡黑,光明照他乡。

Despite the darkness of his hometown, the light shines on him.

3、半夜东风起,明日好天气。

It's windy in the middle of the night and it's fine tomorrow.

4、海中放毒,山顶点火。

Poison in the sea, fire at the top of the mountain.

5、星光含水,雨将临。

Starlight water, rain will come.

6、人无远虑,必有近忧。

A man without foresight must have immediate worries.

7、他乡虽好只能停留三日,故乡虽坏毕生在此度过。

A good country can only stay for three days, but a bad one can spend all one's life here.

8、眼是孬汉,手是好汉。

Eyes are good men, hands are good men.

9、种稻三年,不选就变。

If you plant rice for three years, you will change without choosing.

10、种子不纯,坑死活人。

The seeds are impure, and they kill the living.

11、饱带饥粮,晴带雨伞。

Full of hunger, sunny with umbrella.

12、鸿雁叫一声,穷汉吃一惊。

The goose shouted, and the poor man was shocked.

13、宁走封江一指,不走开江一尺。

It's better to take a finger off the river than a foot off it.

14、出门问路,入乡问俗。

Go out and ask the way, go into the country and ask the custom.

15、大风怕日落,久雨起风晴。

The wind is afraid of sunset, and the rain is windy and sunny for a long time.

16、粪沤好,庄稼饱。

Feces are well fed and crops are full.

17、保土必先保水,治土必先治山。

To preserve soil, we must first preserve water, and to control soil, we must first treat mountains.

18、倒萍越早,早稻越好。

The earlier the duckweed is poured, the better the early rice is.

19、人怕老来穷,稻怕秋旱。

People are afraid of old age and poverty, rice is afraid of autumn drought.

20、人多计谋广,柴多火焰高。

There are many people and many plans, but many firewood and fire are high.

21、心直口快,就像翱翔蓝天。

Open-minded, like flying in the blue sky.

22、阴雨亮一亮,还要下一丈。

It's rainy and bright, and it's going to be next.

23、肥多禾壮,奶多儿壮。

Fertile and strong grass, strong milk.

24、黑云起了烟,雹子在当天。

Black clouds smoked and hail fell that day.

25、一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

An inch of time and an inch of gold make it difficult to buy an inch of time.

26、乖子看一眼,呆子看到晚。

A good boy takes a look, a fool sees the night.

27、麦收短秆,豆收长穗。

Short straw for wheat and long ear for beans.

28、三伏有雨,好种荞麦。

It's rainy in three days, so it's good to grow buckwheat.

29、秤砣虽小,能压千斤。

Although the scale is small, it can press jacks.

30、秧苗起身,先吃点心。

The seedlings get up and eat snacks first.

31、天上掉下馅饼来。

Pie fell from the sky.

32、一堆粪,一堆粮;一个粪蛋蛋,一碗米饭饭。

A pile of dung, a pile of grain; a dung egg, a bowl of rice.

33、无风起横浪,三天台风降。

There is no wind and waves, and typhoon falls in three days.

34、一言既出,驷马难追。

A word spoken is hard to follow.

35、云行北,好晒谷;云行南,大水漂起船。

Clouds go north and dry valleys; clouds go south and water drifts boats.

36、不从山脚起步,怎么到达山巅。

How to get to the top without starting at the foot of the mountain?

37、一张牛皮有厚薄,一家子女有好坏。

A cowhide is thick and thin, and a family's children are good or bad.

38、住了锣鼓断了戏,住了辘轳干了畦。

Stop the gongs and drums, break the play, stop the rollers and dry the border.

39、砂锅不捣不漏,木头不凿不通。

The casserole won't break, the wood won't cut.

40、富人花天酒地,穷人呼天哭地。

The rich spend all their time drinking and the poor cry.

41、粪是庄稼宝,少了长不好。

Dung is a crop treasure. It can't grow well without it.

42、舍不得吃,却被狗叼。

Not willing to eat, but the dog.

43、咸物返潮天将雨。

Salt will rain when it comes back to tide.

44、办酒容易请客难。

It's easier to serve wine than to entertain guests.

45、天上豆荚云,不久雨将临。

The clouds of peas and pods in the sky will soon rain.

46、过了河,忘了桥,愈了伤,忘了痛。

Crossing the river, forgetting the bridge, healing, forgetting the pain.

47、救苗如救火。

Fire fighting is like fire fighting.

48、粪倒三遍,不打自烂。

Dung is poured three times without rotting.

49、先雷后刮风,有雨也不凶。

Thunderstorm followed by wind, rain is not fierce.

50、蜂多出王,人多出将。

More bees than kings, more people than generals.

51、日晕三更雨,月晕午时风。

It rains at sunset, and winds at noon at moonlight.

52、创造幸福靠双手,前进还须攀高山。

Creating happiness depends on both hands, and we have to climb mountains to move forward.

53、时间像生命,一刻值千金。

Time is like life. A quarter is worth a thousand dollars.

54、不专心不成事,不虚心不知事。

If you don't concentrate, you won't know anything.

55、离开故乡越远,越是思念故乡。

The farther you leave your hometown, the more you miss it.

56、冬至油菜,年大麦。

Winter solstice rape, barley.

57、无灰不种麦。

No soot, no wheat.

58、马在软地上易失蹄,人在甜言上易栽跟斗。

Horses are apt to lose their hoofs in soft ground, and people are apt to fight with each other in sweet words.

59、失败是成功之母。

Failure is the mother of success.

60、十年寒窗无人问,一举成名天下知。

Ten years of cold window no one asked, instant fame all over the world.

61、搅掍辛劳,木瓢享受。

Stir hard, enjoy the wooden ladle.

62、放虎归山,必有后患。

Returning tigers to the mountains is bound to have future problems.

63、只有上不去的天,没有过不去的山。

There are no mountains that can't be crossed.

64、土能生万物。

Earth can make all things.

65、东虹日头,西虹雨。

Donghong Sun, Xihong Rain.

66、人要实心,火要空心。

People should be solid and fire should be hollow.

67、病好不谢医,下次无人医。

If you are ill, thank the doctor. Next time there will be no doctor.

68、日出太阳黄,午后风必狂。

The sun is yellow at sunrise and the wind is strong in the afternoon.

69、磨刀不用看,全仗一身汗。

You don't have to look at sharpening knives. It's all sweat.

70、番薯是个宝,可蒸可煮可煎炒。

Sweet potatoes are a treasure. They can be steamed, boiled and fried.

71、有理的想着说,没理的抢着说。

Reasonable thinking, unreasonable rush to say.

72、有钱是姐妹,无钱是主仆。

Money is a sister, but money is a servant.

73、豌豆不要粪,只要有灰拌。

Peas don't need dung, as long as they are mixed with ash.

74、砂土花生粘土麦。

Sandy soil, peanut, clay wheat.

75、一年牛粪三年猛。

One year, cow dung, three years.

76、爆饮爆食易生病,定时定量保康宁。

Explosive drinking and explosive eating are easy to get sick, and regular and quantitative Baokangning.

77、人不为已鬼神怕。

People are not afraid of ghosts and gods.

78、土壤要变好,底肥要上饱。

The soil needs to be better and the bottom fertilizer needs to be full.

79、知音说与知音听,不是知音莫与弹。

Bosom friend talk and bosom friend listen, not bosom friend Mo and Tan.

80、雾露在山腰,有雨今明朝。

Fog and dew on the hillside, rain today and tomorrow.

81、美不美,家乡水;亲不亲,故乡人。

Beauty is not beautiful, home water; relatives, home people.

82、君子动口,小人动手。

A gentleman talks and a villain acts.

83、日长事多,夜长梦多。

More days and more dreams at night.

84、树不修,长不直;人不学,无知识。

Trees do not grow straight; people do not learn, no knowledge.

85、贪婪之人切莫上山,馋嘴之人切莫留家。

Greedy people must not go up the mountain, greedy people must not stay at home.