情人节英语(实用18篇)
情不能旧还是会旧
2024-02-28 02:53:24
其它
其它

情人节英语(1)

Valentine day

情人节
You are supposed to buy a rose

in such pink atmosphere;

I wonder if roses bloom
only for us.

在如此浪漫的氛围里,
注定你要买一束玫瑰;
只是我怀疑它们
为我们还是为自己开放。
the store owner winks,
afterwards, you can return them.
With a little money,
I hold the rose’ destination;
when the day passes,
who else will care her petals paled
somewhere else?

花店老板冲我们眨眼,
过后,可以退货。
只用了一点点钱,
我握着一束玫瑰的命运。
情人节过后,
谁还会叹息她的花瓣
在哪里凋谢?


情人节英语(2)

美国人怎样过情人节?最传统和最流行的做法是给爱的人送鲜花送巧克力,二是一定要提前预订餐厅座位,吃一顿浪漫晚餐。以下是小编整理的美国情人节英语作文,欢迎阅读!

美国情人节英语作文1

There are varying opinions as to the origin of Valentine‘s Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer‘s daughter, who had become his friend, and signed it From Your Valentine. Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

美国情人节英语作文2

The story about Valentine‘s Day.

There is a touching story about Valentine‘s Day from Europe. However, it is in honor of the great brother Valentine.

Long long ago, the tyrant Claudius was in chare of Roman. His tyranny made all the people angry and indignant. Not only lost people their home, but also wars were broken everywhere. What a worse, all the men must join in the army so that increase power. When the news was spread, every couple was forced to separate. Even if lovers must damage the marriage contract. This was more than people could bear. However, tyranny could not stop loving and love moved Valentine. In order to finished lovers’ dream, he helped them to hold weddings. Unluckily, Claudius heard it and he decided to sentence Valentine to dead on Feb.14th.

扩展阅读:美国人如何过情人节

移民美国后,相信很多移民者都对美国的节日有很大的兴趣,也曾有人咨询过移民专家,美国人过情人节嘛?回答当然是肯定的。美国人怎样过情人节?最传统和流行的做法是给爱的人送鲜花送巧克力,或者一定要提前预定餐厅座位,吃一顿浪漫晚餐。 美国人并不认为上了年纪的人就没有必要过情人节,在美国,情人节可不是年轻人的专利,而是所有年龄段的情人节。另外,还有人总是错误的以为,情人节是属于未婚思维情人间节日。

在美国人概念里,情人节是属于所有相亲相爱的生活伴侣的节日。情人节这天,也是美国餐馆最火爆的日子,好像比其它节日还火爆。

当然,不仅是对于美国人,对于任何国家的人来说,情人节当之无愧成为最浪漫的节日。移民美国后,你就会慢慢的融入进美国人的生活中,类似美国人过情人节吗?这类问题不用再咨询,随着生活就都了解了。


情人节英语(3)

Good morning everyone, it’s my honor to stand here to make a speech. And I want to introduce something about Valentine’s Day to you.

It is known to us all, Valentine’s Day is on February 14th and it is a traditional festival in west, but now it is popular with all of us. As far as I know, most of you would like to celebrate the festival, but I want to tell you something in detail about it.

First of all, let me tell you the origin of the festival. In fact, there are many legends about the origination of the Valentine’s Day. For the time is limited, I choose only one of them to tell you in brief. In Britain, birds tend to show their love to their lovers on 14th in February. As the result, people consider the day as the young life’s beginning and the day about love. Therefore, people try to imitate the behavior of the birds. That is the reason why the day is called Valentine’s Day.

What’s more, there is something which has to do with the Valentine’s Day. That is rose.

Firstly, roses are good presents on Valentine’s Day. And different colors of the roses stand for different meanings. Pink roses mean that the person you send the present to be you first love. Red roses mean that you love the one you send present to be the one you love now. Orange roses mean that you say” You are beautiful.” to your lover. And the white roses mean you respect your lover. Secondly, the number of the roses you

decide to send to your lover has different meaning. One rose means “Only you”; two roses mean “There are only two of us in the world.” There roses mean “I love you.” 99 roses mean “Forever”. 100 roses mean “100% love”. And 108 roses mean “Would you marry me?”

In addition, people from different counties may do different things on this day.

In America, people always like to post cards to their lovers. And even some young people may post a piece of message on the newspaper to show his or her love to the one he or she loves.

In England, people tend to celebrate the day with a big romantic dinner. And during the dinner they will send roses to their love.

In Australia, people often send purple shell to their lovers for that they believe it stand for loyal and steadfast.

Nowadays in China, there are more and more people celebrating the festival. Just like people in western counties, we also send roses or chocolates to our lovers. Maybe there will also be a date and a big meal.

Finally, if you are a single noble, try to catch your happiness as soon as possible. And if you already have a soul partner, wish you be together forever. Thank you.


情人节英语(4)

Valentine's Day is celebrated on February 14 of each year, the reason why it is celebrated on this day is because this was the day that the Patron Saint of Lovers "St Valentine" was supposedly executed on.

情人节是每年的2月14日,它在这一天庆祝的原因是因为这一天是恋人的保护神“圣瓦伦丁”定下来的。

On this day lovers all around the world mark this occasion as a day for sending poems, cards, flowers or candy, etc. They might also be a social gathering or ball to mark the occasion.

这一天世界各地的情侣都以赠送诗歌、卡片、鲜花和糖果等等来庆祝。他们也可能以社交聚会或举行舞会来纪念这个日子。

Many Valentine's Day customs involved ways that single women could learn who their future husbands would be. englishwomen of the 1700's wrote men's names on scraps of paper, rolled each in a little piece of clay, and dropped them all into water. The first paper that rose to the surface supposedly had the name of a woman's true love.

许多情人节风俗涉及到单身女性可以获悉他们未来的丈夫是谁呢。1700年的英格兰女性把男人的名字写在纸片上,把每一小块放在泥里滚,然后把他们全都丢进水里。第一个浮出水面的就被认为是真爱。

Also in the 1700's, unmarried women pinned five bay leaves to their pillows on the eve of Valentine's Day. They pinned one leaf to the center of the pillow and one to each corner. If the charm worked, they saw their future husbands in their dreams.

同样在1700年代,未婚女性会在情人节前夕把五片桂叶别在她们的枕头上。她们别 一片叶子在中间之后把另外四片别到四个角落。如果有效的话,她们会在梦里看到她们未来的丈夫。

One of the oldest customs was the practice of writing women's names on slips of paper and drawing them from a jar. The woman whose name was drawn by a man became his valentine, and he paid special attention to her. Many men gave gifts to their valentines. In some areas, a young man gave his valentine a pair of gloves. Wealthy men gave fancy balls to honor their valentines.

最古老的风俗是把女人的名字写在纸片上,然后就把它们从一个罐子里面拖出来。那个被拖出来的女人的名字就会成为他的`情人,他也会对她特别的关注。许多男人把礼物送给他们的情人。在一些地方,年轻的小伙子会给他的情人节一副手套。富有的男人会举行舞会来纪念他们的情人。

Valentine cards became popular in Great Britain in the nineteenth century. Noted artist Kate Greenaway created cards which featured joyful children and beautiful gardens. esther Howland was one of the first Valentine card manufacturers in the United States.

情人节卡片在十九世纪的英国变得越来越受欢迎。艺术家凯特格林纳指出创建卡片是以快乐的儿童和美丽的花园为特点的。

Inspired by a British card, she began production in 1847. Her cards featured lace and paper flowers and leaves. Other card manufacturers emphasized Cupid, the pudgy, winged son of Venus, the goddess of love. In Roman lore, Cupid is known as eros, the son of Aphrodite.

受英国卡片的鼓舞,她在1847年开始制作她自己的。她的卡片以蕾丝边、纸花和叶子为特色。其他卡制造着强调丘比特是胖的、维纳斯有翼的儿子、爱神。在罗马帝国,丘比特是以爱神阿佛洛狄忒的儿子闻名的。

In the United States and Canada, children exchange valentines with their friends. In some schools, the children hold a classroom party and put all the valentines into a box they have decorated.


情人节英语(5)

Valentine’s Day Good morning everyone, it’s my honor to stand here to make a speech. And I want to introduce something about Valentine’s Day to you. It is known to us all, Valentine’s Day is on February 14th and it is a traditional festival in west, but now it is popular with all of us. As far as I know, most of you would like to celebrate the festival, but I want to tell you something in detail about it. First of all, let me tell you the origin of the festival. In fact, there are many legends about the origination of the Valentine’s Day. For the time is limited, I choose only one of them to tell you in brief. In Britain, birds tend to show their love to their lovers on 14th in February. As the result, people consider the day as the young life’s beginning and the day about love. Therefore, people try to imitate the behavior of the birds. That is the reason why the day is called Valentine’s Day. What’s more, there is something which has to do with the Valentine’s Day. That is rose. Firstly, roses are good presents on Valentine’s Day. And different colors of the roses stand for different meanings. Pink roses mean that the person you send the present to be you first love. Red roses mean that you love the one you send present to be the one you love now. Orange roses mean that you say” You are beautiful.” to your lover. And the white roses mean you respect your lover. Secondly, the number of the roses you

decide to send to your lover has different meaning. One rose means “Only you”; two roses mean “There are only two of us in the world.” There roses mean “I love you.” 99 roses mean “Forever”. 100 roses mean “100% love”. And 108 roses mean “Would you marry me?” In addition, people from different counties may do different things on this day. In America, people always like to post cards to their lovers. And even some young people may post a piece of message on the newspaper to show his or her love to the one he or she loves. In England, people tend to celebrate the day with a big romantic dinner. And during the dinner they will send roses to their love. In Australia, people often send purple shell to their lovers for that they believe it stand for loyal and steadfast. Nowadays in China, there are more and more people celebrating the festival. Just like people in western counties, we also send roses or chocolates to our lovers. Maybe there will also be a date and a big meal. Finally, if you are a single noble, try to catch your happiness as soon as possible. And if you already have a soul partner, wish you be together forever. Thank you.


情人节英语(6)

Valentine’s Day 情人节

Date 约会

Bunch 花束

Rose 玫瑰

Candy 糖果

Chocolate 巧克力

Forget-Me-Not 勿忘我

Puppy Love/First Love 初恋

Cute Meet 浪漫的邂逅

Fall In Love 坠入爱河

Love At The First Sight 一见钟情

Propose 求婚

Valentine Cards 情人节卡片

Candlelight Dinner 烛光晚餐

Heart-Shaped/Cordate 心形的

Truelove 真爱

Enamored 倾心的

Saint Valentine’s Day 情人节

The Chemical Feeling 奇妙的感觉,触电

Sweet Bitterness 甜蜜的痛苦

A Doomed Couple 天生一对

A Happy Ending 大团圆结局

Sweetheart 甜心

Lover 爱人

Cupid 爱神丘比特

Admirer 仰慕者

Romance 浪漫

Heartthrob 激情

Courtship 求爱

Infatuation 醉心

Promise/Pledge/Vow 誓言

Fidelity 忠心

Eternal/Immortal/Everlasting 永恒


情人节英语(7)

在学习、工作、生活中,大家都写过作文吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。那要怎么写好作文呢?以下是小编为大家收集的美国情人节英语作文,仅供参考,大家一起来看看吧。

There are varying opinions as to the origin of Valentine‘s Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer‘s daughter, who had become his friend, and signed it From Your Valentine. Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.


情人节英语(8)

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.

关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特 瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。

而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特 瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为“你的情人”,据说这名狱卒的女儿就是桑特 瓦伦丁的情人。还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特 瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特 瓦伦丁。

此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特 瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。


情人节英语(9)

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine".

Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.

In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introduced in the 1800's and now the date is very commercialised.

The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.

关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特-瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。

而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特-瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为“你的情人”,据说这名狱卒的女儿就是桑特-瓦伦丁的情人。

还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特-瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特-瓦伦丁。

此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特 瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。

艾瑟-霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。早在19世纪初情人节就已处露商业化的端倪。而如今情人节已经完全被商业化了。 比如每当每年2月14日来临的时候,一些城镇如罗夫兰、克罗拉多等,这里的人们都要派送大量的为情人节特备的卡片。

而在这天人们往往吟歌做诗并且把这些写入卡片中送个自己喜欢的人以表达自己的爱意。而在学校里孩子门也喜欢互增贺卡来度过这个特殊的节日。久而久之就形成了一种习俗并且延续至今天。


情人节英语(10)

2. The person to whom a Valentine is sent

valentine [lentain]

Several stories are told about the origin of Saint Valentine's Day. One legend dates as far as the days of the Roman Empire. According to the story, Claudius, the Emperor of Rome, wanted to increase the size of his army. He knew that it would be easier to get young men who were not married to join. Therefore he made a rule that no young man could marry until he had served a certain number of years in the army.

A priest named Valentine broke the rule and secretly married a great many young people. Finally, Claudius found out about Valentine and put the priest in prison, where he remained until his death on Feb.14.

After his death, Valentine was made a saint, and the day of his death was named Saint Valentine's Day. It became the custom for lovers to send each other messages on this day. Now Saint Valentine's Day is a time for people to send one another greetings of many kinds.

February 14, Valentine's Day, is sweet hearts' day, on which people in love with each other express their tender emotions. People sometimes put their love messages in a heart-shaped box of chocalates, or a bunch of flowers tied with red ribbons. Words or letters may be written on the flower-covered cards, or something else. Whatever the form may be, the message is almost the same:“Will you be my valentine?”

Another story has it that while Valentine was in prison waiting for his fate, he came in contact with his jailor, Asterius. The jailor had a blind daughter. Asterius requested him to heal his daughter. Through his faith he miraculously restored the sight of Asterius' daughter and fell in love with her. Just before he was put to death, he asked for a pen and paper from his jailor, and signed a farewell message to her “From Your Valentine”, a phrase that lived ever after.

Another valentine gentleman you may be wondering about is Cupid (Latin,“desire”). In Roman mythology Cupid is the son of Venus, goddess of love. His counterpart in Greek mythology is Eros, god of love. Cupid is often said to be a mischievous boy who goes around wounding both gods and humans with his arrows, causing them to fall in love.

It is an old English custom to send a message or card to the person you love on St. Valentine's Day. Here are some samples:

1. To one's beloved wife:

Susan Harbert: Thanks for: 14 good years, 5000 breakfasts, 5 kids and you.

Love Walley

2. To one's lover:

Mary my darling. I love you madly. I am so happy to have you as my valentine.

From your valentine Michael

3. To one's beloved mother:

Dear Mom:

I love you. I hope you have a GREAT Valentine's Day. Thank you for your love and thanks for caring for me so much.

Love,

Lock

Dear Mom:

Roses are red,

Violets are blue,

And I just want to tell you

That I love you.

Angel

4. Father to his beloved son:

Dear Tony:

If I could give you only one thing,

I think it would have to be courage,

With it you can face all changes, all losses,

All failure even loneliness—

And build anew and more strongly than before.

Dad

5.To one's beloved teacher:

Thank you for making learning not a job but a joy,

Thank you for making me feel valuable,

Thank you for helping me to discover what I do best,

And to do it even better.

Thank you for being someone I can always trust-

And turn to when life gets difficult.

John

My dear teacher:

I will remember you always and always.

Your student Harry

1. Pack a chocolate box with heart-

printed wrapping paper, and sign it with a tag. You can also leave it at a place where your loved one will find it for sure.

2. Copy (or write) a love poem on a good letter pad, and express your special thoughts. You can also add it on with any other gifts that you are planning to give. You can take help from our Poems sections in E.S. You can also send a free virtual greetings, ’cause they are very popular now, and one expects them at every occasion.

3. Material gifts are not the only things you can give, there could be better choices. Plan out a special dinner with your sweetheart. It could be a candle-light or an open-air. But it has to be special someway, otherwise the charm will be lost.

4. Stuffed toys are more popular than ever, and always a great gift for your sweetheart.

5. Flowers! Possibly the most widely used gift, yet never lose its color. Do not miss this wonderful occasion to present some lovely flower to your love.

6. Arrange for home-delivery of some freshly cooked food, like dishes of fish, and include the message: “Just as fresh as my Love for you”.

7. Try to figure out if your love wants, or requires something, but yet to buy it. If you have figured it out, you got it. It will be the best gift you can give. But careful, you must be dead sure that he or she is yet to get it for himself or herself.

8. Buy a jack-in-the-box, and fix your small love note on jack, and have someone deliver your present to your love. The effect is electrifyingly surprising.

9. Buy a book or a CD on love and then present it , and this special issue of English Square is one of the best choices for it.

情人节的由来有几种不同的传说,其中一传说要追溯到古罗马帝国时期。根据这一传说,罗马皇帝克劳迪斯想扩充军队, 他知道招募未婚青年参军要容易一些。于是他就制定了一项法规:男青年必须在军队服役一定年限后才能结婚。

可是有个叫瓦伦丁的神父违犯规定,秘密为许多青年主持了婚礼。后来,克劳迪斯发觉了瓦伦丁的所为,就把他关进了监狱,一直关押到2月14日他在狱中死去。

瓦伦丁死后被奉为圣人,他去世的日子就命名为“圣瓦伦丁节”。情人们在这一天互表爱慕之意就演为习俗。而现在,圣瓦伦丁节成了人们互致问候的日子。

2月14日的圣瓦伦丁节,是情人的节日,恋爱中的情人们在这一天互表爱意柔情。有时情人们把情书放在心状的巧克力盒子里或放在用红丝带扎起的花束中, 在鲜花装饰的贺卡或其他东西上写上几个字或一封信。不管采取什么形式,书写的内容几乎一样:“你愿意做我的情人吗?”

另一个传说是,瓦伦丁在监狱里命运未卜的时候,认识了典狱长阿斯特里奥斯。该典狱长有一个双目失明的女儿。典狱长请求他治好女儿的眼睛。瓦伦丁以其坚强的信念奇迹般地恢复了典狱长女儿的视力,并且爱上了她。就在行刑前,他从典狱长那里要了一支笔、一张纸,给典狱长的女儿写了一封“诀别”信,署名“寄自瓦伦丁”。“From your valentine”这几个字就这样沿用至今。

谈到情人节,要提到的另一人物是丘比特(在拉丁语中,“丘比特”是“欲望”之意)。在罗马神话中,丘比特是爱之女神维纳斯之子。在希腊神话中,爱神名叫厄洛斯。传说中,丘比特是一个顽皮的男孩,他四处转悠,用弓箭射中天神或凡人,使他们坠入爱河。

写给爱妻:

苏珊·哈伯特:感谢你给了我——14个快乐的岁月,5000次早餐,5个孩子,还有你。

爱你的威利

写给情人:

我亲爱的玛丽,我爱你爱得发狂。有你做我的情人,我感到无比幸福。

你的情人迈克

写给亲爱的妈妈:

亲爱的妈妈:

我爱你。祝你情人节无比快乐。谢谢你给我的爱,谢谢你对我无微不至的关怀。

爱你的

洛克

亲爱的妈妈:

玫瑰是红的

紫罗兰是蓝的

我只想告诉你

我爱你。

安琪儿

父亲写给爱子:

亲爱的托尼:

如果只能给你一件礼物。

那件礼物应该是勇气。

有了它,你能面对任何变化,任何挫折。

任何失败,甚至狐独

并能东山再起,更加坚强。

老爸

写给敬爱的老师:

感谢你没把学习变成劳役而成为一种快乐。

感谢你让我明白了自身的价值;

感谢你帮助我发现了自己的专长——

而且让我做事情精益求精;

感谢你成为值得我信赖的人——

在生活中遇到麻烦便可求助于你。

约翰

亲爱的老师:

我会永远把你记在心间。

你的学生哈利

1. 用印有心型的包装纸包一盒巧克力,贴上一个标签并签名。你也可以把它放在你的心上人肯定可以找到的地方。

2. 摘抄(或创作)一首爱情诗写在纸质较好的信笺上,表达你特别的感受。你也可以把打算赠送的礼物连同情诗一道寄出。你可以在我们的《英语广场》“诗歌”栏目中找到一些用得上的资料。你还可以发一个免费电子贺信,因为现在这种贺信十分流行,在任何时候我们都希望别人发电子贺信来。

3. 赠送礼物不仅仅限于具体的物品,还有更好的选择。你可以与心上人策划一顿别出心裁的便餐,可以是烛光宴,也可以是露天野餐,不过一定要有点“酷”,不然就平淡乏味。

4. 填充玩具比以前更流行了,任何时候都是顶好的礼物。

5. 鲜花!这可能是最大众化的礼物了,可其迷人风采从未褪色。千万不要错失良机,赶紧给你的心上人送上可爱的鲜花!

6. 安排别人将刚烹饪好的食物,比如说鲜鱼,送货上门,并附上一张便条:“如我对你的爱一样鲜”。

7. 搞清楚你的心上人是不是需要什么,但还没买回来。一旦弄清了,你就把需要的东西买下——雪中送炭,这是最好的礼物。不过一定要注意,你要有绝对的把握:绝对是他或她本人需要但尚未弄到手的东西。

8. 买一个玩偶匣,在玩偶上贴一张表达爱意的小条子,叫别人将这个礼物送给你的心上人,这一招绝对出奇制胜!

9. 买一本关于“爱”的书或一张情歌CD,送给你的所爱,本期的《英语广场》特刊就是一个不错的选择。


情人节英语(11)

介绍七夕的高中英语作文篇一

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh)。

介绍七夕的高中英语作文篇二

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar. This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back. With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.

At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh)。

介绍七夕的高中英语作文篇三

The Double Seventh Festival on the 7th day of the 7th lunarmonth is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxuriousgreens. At night when the sky is dotted with stars and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long long ago there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhandfarmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowyriver appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyaltyto love touched magpies so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquetof Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

Today some traditional customs are still observed in ruralareas of China but have been weakened or diluted in urban cities. However the legend of the Cowhand and Weaver Maidhas taken root in the hearts of the people. In recent years in particular urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result owners of flower shops bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

介绍七夕的高中英语作文篇四

The Double-Seventh Day refers to the seventh day of the seventh month on the Chinese lunar calendar. The day is not as well known as many other Chinese festivals. But almost everyone in China young and old is very familiar with the story behind this festival.

A long long time ago there was a poor cowherd Niulang. He fell in love with Zhinu “the Girl Weaver". Virtuous and kind she was the most beautiful being in the whole universe. Unfortunately the King and Queen of Heaven were furious finding out that their granddaughter had gone to the world of Man and taken a husband. Thus the couple was separated by a wide swollen river in the sky and can only meet once a year on the seventh day of the seventh lunar month.

The poor couple of Niulang and Zhinu each became a star. Niulang is Altair and Zhinu is Vega. The wide river that keeps them apart is known as the Milky Way. On the east side of the Milky Way Altair is the middle one of a line of three. The end ones are the twins. To the southeast are six stars in the shape of an ox. Vega is to the west of the Milky Way; the star around her form in the shape of a loom. Every year the two stars of Altair and Vega are closest together on the seventh day of the seventh lunar month.

This sad love story has passed down from generation to generation. It is well known that very few magpies are seen on the Double-Seventh Day. This is because most of them fly to the Milky Way where they form a bridge so that the two lovers might come together. The next day it is seen that many magpies are bald; this is because Niulang and Zhinu walked and stood too long on the heads of their loyal feathered friends.

In ancient times the Double-Seventh Day was a festival especially for young women. Girls no matter from rich or poor families would put on their holiday best to celebrate the annual meeting of the cowherd and the Girl Weaver. Parents would place an incense burner in the courtyard and lay out some fruit as offerings. Then all the girls in the family would kowtow to Niulang and Zhinu and pray for ingenuity.

In the Tang Dynasty about 1000 years ago rich families in the capital city of Chang'an would set up a decorated tower in the courtyard and name it Tower of Praying for Ingenuity. They prayed for various types of ingenuity. Most girls would pray for outstanding sewing or cooking skills. In the past these were important virtues for a woman.

Girls and women would gather together in a square and look into the star-filled night sky. They would put their hands behind their backs holding needle and thread. At the word “Start” they would try to thread the needle. Zhinu the Girl Weaver would bless the one who succeeded first.

The same night the girls and women would also display carved melons and samples of their cookies and other delicacies. During the daytime they would skillfully carve melons into all sorts of things. Some would make a gold fish. Others preferred flowers still others would use several melons and carve them into an exquisite building. These melons were called Hua Gua or Carved Melons.

The ladies would also show off their fried cookies made in many different shapes. They would invite the Girl Weaver to judge who was the best. Of course Zhinu would not come down to the world because she was busy talking to Niulang after a long year of separation. These activities gave the girls and women a good opportunity to show their skills and added fun to the fesstival.

Chinese people nowadays especially city residents no longer hold such activities. Most young women buy their clothes from shops and most young couples share the housework.

The Double-Seventh Day is not a public holiday in China. However it is still a day to celebrate the annual meeting of the loving couple the Cowherd and the Girl Weaver. Not surprisingly many people consider the Double-seventh Day the Chinese Valentine's Day.

介绍七夕的高中英语作文篇五

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

在我国,农历七月初七的夜晚,天气温暖,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

在晴朗的夏秋之夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,争河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星。

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早的关于乞巧的记载。后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。据《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间也经久不衰,代代延续。

Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

直到今日,七夕仍是一个富有浪漫色彩传统节日。但不少习俗活动已弱化或消失,惟有象征忠贞爱情的牛郎织女的传说,一直流传民间。


情人节英语(12)

介绍七夕情人节的初中英语作文篇1

Seventh day of the seventh month of the lunar calendar, commonly known as "the Tanabata", it is the traditional Chinese folk "Gregorian calendar day. Recently, also somebody called it "the Chinese valentine's day".

According to legend, the world the cowherd and heaven vega after marriage, male plow female weave, loves each other, having children, very happy. However, when the emperor known as earth, smell vega flew into a rage. On July 7th, "the heavenly queen" serve the decree with heavenly generals will, caught vega. The grief-stricken cowboy with the help of celestial cattle, carrying a pair of children with anecdotes overtook days. See will overtake, was the heavenly queen mother pulled out of gold zan row, his feet immediately appear a surfy tianhe. The GanChang grieved vega and cowherd a in hexi, one in hedong om seaborne qi. Crying touched magpies swamp countless magpie fly to the tianhe, put up a bridge in the cowherd and finally can meet on the Milky Way. The heavenly queen had no alterna

介绍七夕情人节的初中英语作文篇2

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.

Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

介绍七夕情人节的初中英语作文篇3

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.


情人节英语(13)

第一篇:Valentine’s Day——情人节

Good morning everyone, it’s my honor to stand here to make a speech. And I want to introduce something about Valentine’s Day to you.

It is known to us all, Valentine’s Day is on February 14th and it is a traditional festival in west, but now it is popular with all of us. As far as I know, most of you would like to celebrate the festival, but I want to tell you something in detail about it.

First of all, let me tell you the origin of the festival. In fact, there are many legends about the origination of the Valentine’s Day. For the time is limited, I choose only one of them to tell you in brief. In Britain, birds tend to show their love to their lovers on 14th in February. As the result, people consider the day as the young life’s beginning and the day about love. Therefore, people try to imitate the behavior of the birds. That is the reason why the day is called Valentine’s Day.

What’s more, there is something which has to do with the Valentine’s Day. That is rose.

Firstly, roses are good presents on Valentine’s Day. And different colors of the roses stand for different meanings. Pink roses mean that the person you send the present to be you first love. Red roses mean that you love the one you send present to be the one you love now. Orange roses mean that you say” You are beautiful.” to your lover. And the white roses mean you respect your lover. Secondly, the number of the roses you

decide to send to your lover has different meaning. One rose means “Only you”; two roses mean “There are only two of us in the world.” There roses mean “I love you.” 99 roses mean “Forever”. 100 roses mean “100% love”. And 108 roses mean “Would you marry me?”

In addition, people from different counties may do different things on this day.

In America, people always like to post cards to their lovers. And even some young people may post a piece of message on the newspaper to show his or her love to the one he or she loves.

In England, people tend to celebrate the day with a big romantic dinner. And during the dinner they will send roses to their love.

In Australia, people often send purple shell to their lovers for that they believe it stand for loyal and steadfast.

Nowadays in China, there are more and more people celebrating the festival. Just like people in western counties, we also send roses or chocolates to our lovers. Maybe there will also be a date and a big meal.

Finally, if you are a single noble, try to catch your happiness as soon as possible. And if you already have a soul partner, wish you be together forever. Thank you.

第二篇:Valentine's Day

Saint Valentine's Day, also known as Valentine's Day or the Feast of Saint Valentine,is observed on February 14 each year. It is celebrated in many countries around the world, although it is not a holiday in most of them.

St. Valentine's Day began as a liturgical celebration of one or more early Christian saints named Valentinus.

Several martyrdom stories were invented for the various Valentines that belonged to February 14, and added to later martyrologies.A popular hagiographical account of Saint Valentine of Rome states that he was imprisoned for performing weddings for soldiers who were forbidden to marry and for ministering to Christians, who were persecuted

under the Roman Empire. According to legend, during his imprisonment, he healed the daughter of his jailer,

Asterius. An embellishment to this story states that before his execution he wrote her a letter signed "Your Valentine" as a farewell. Today, Saint Valentine's Day is an official feast day in the Anglican Communion,as well as in the Lutheran Church.The Eastern Orthodox Church also celebrates Saint Valentine's Day, albeit on July 6 and July 30, the former date in honor of the Roman presbyter Saint Valentine, and the latter date in honor of Hieromartyr Valentine, the Bishop of Interamna (modern Terni). In Brazil, the Dia de So Valentim is recognized on June 12.

The day was first associated with romantic love in the circle of Geoffrey Chaucer in the High Middle Ages, when the tradition of courtly love flourished. In 18th-century England, it evolved into an occasion in which lovers expressed their love for each other by presenting flowers, offering confectionery, and sending greeting cards (known as"valentines"). Valentine's Day symbols that are used today include the heart-shaped outline, doves, and the figure of the winged Cupid. Since the 19th century, handwritten valentines have given way to mass-produced greeting cards.

第三篇: The Origin Of Valentine's Day

here are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特 瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特 瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为“你的情人”,据说这名狱卒的女儿就是桑特 瓦伦丁的情人。还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特 瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特 瓦伦丁。

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.

此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特 瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。


情人节英语(14)

情人节是2月14日,而白色情人节则是3月14日。

St. Valentine's Day is celebrated on February 14, and White Day one month later on March 14.

据说情人节是在1958年由一家日本糖果企业引入日本的。在日本,只有女性赠送礼物--主要是巧克力--给男性,而不是男性送礼物给女性。

It is said that St. Valentine's Day was imported to Japan in 1958 by a Japanese confectionery company. In Japan, it is only the women giving presents - mainly chocolate - to men, but not the other way around.

而男性则应该在情人节之后一个月的白色情人节——日本产物——回赠。白色情人节据说是由一家棉花糖制造企业于20世纪60年代引进的。白色的棉花糖赐予了这一节日“白色”的名字,但其他礼物如糖果、花等等在近年来变得越来越流行了。

Men are supposed to return the favours received on Valentine's Day one month later on White Day, a Japanese creation. White Day is believed to have been introduced by a marshmallow manufacturing company in the 1960s. The white marshmallows gave the day its name but other kinds of presents such as candy, flowers, etc. have become more popular over the years.

据我们调查,白色情人节仍旧没有情人节那么受欢迎。67%的女性调查参与者表示自己过情人节,而只有45%的男性表示自己会过白色情人节。这两个节日在不满20岁的人群中最受欢迎,这一人群中有7%%的人过情人节,56%的人会过白色情人节。

According to our survey, White Day is still less popular than St. Valentine's Day. 67% of the female survey participants indicated that they do celebrate Valentine's Day while only 45% of the men indicated to celebrate White Day. The two events are most popular among participants younger than 20 years with 75% celebrating Valentine's Day and 56% celebrating White Day.

情人节在单身人群中要比在已婚人群中更受欢迎,不过白色情人节在已婚人群(51%)中要明显比在单身人群(40%)中受欢迎。事实上,在已婚人群中,白色情人节(51.3%)几乎和情人节一样受欢迎(53.9%)。

Valentine's Day is also more popular among single people than married couples, however, White Day is clearly more popular among married people (51%) than singles (40%). In fact, among married couples, White Day (51.3%) is almost as popular as Valentine's Day (53.9%).

正如我们所预料的,最受欢迎的情人节礼物是巧克力,选择过情人节的女性有四分之三会选择巧克力。选择过情人节的女性有三分之一送礼物只送给一个人。另外三分之一会选择送2个到3个人礼物,而其余的人(27%)会选择给3个以上的人送礼物。

As expected, the most popular Valentine's present is chocolate with over three forth of all women (who celebrate Valentine's Day) following this tradition. One third of the women celebrating Valentine's Day give a present to just one person. Another third gives presents to two to three persons, while the rest (27%) gives presents to more than three.

四分之三的女性会给男朋友或丈夫送礼,40%的女性会给其他朋友送礼,27%的女性会给同僚或同学送礼,24%的女性会给亲戚送礼。

Three out of four women give presents to their boyfriends or husbands, 40% to other friends, 27% to co-workers or classmates, and 24% to relatives.

另一方面,白色情人节这天的礼物也很多样,33%过白色情人节的男性会选择饼干作为礼物。只有11%的男性会送花,55%的男性会选择饼干、甜食或花以外的礼物。将近一半的男性会送2个到3个女性礼物,29%的男性只送一个女性礼物。

On White Day, on the other hand, there seems to be a much greater variety of presents. 33% of the men celebrating White Day give cookies as presents. Only 11% give flowers. 55% make presents other than cookies, sweets or flowers. Almost half of the men give presents to two to three women and 29% to just one.

其余的男性(19%)会送3个以上女性礼物。三分之二过白色情人节的男性会送礼物给女朋友或妻子。不到四分之一的男性会给同僚或同学送礼。只有十分之一的男性会给亲戚送礼。

The rest (19%) gives presents to more than three women. Two thirds of the men celebrating White Day give presents to their girlfriends or wives. Less than one out of four give presents to co-workers and/or friends. Only one out of ten make presents to relatives.


情人节英语(15)

情人节是每年的2月14日,它在这一天庆祝的原因是因为这一天是恋人的保护神“圣瓦伦丁”定下来的。

On this day lovers all around the world mark this occasion as a day for sending poems, cards, flowers or candy, etc. They might also be a social gathering or ball to mark the occasion.

这一天世界各地的情侣都以赠送诗歌、卡片、鲜花和糖果等等来庆祝。他们也可能以社交聚会或举行舞会来纪念这个日子。

Many Valentine's Day customs involved ways that single women could learn who their future husbands would be. Englishwomen of the 1700's wrote men's names on scraps of paper, rolled each in a little piece of clay, and dropped them all into water. The first paper that rose to the surface supposedly had the name of a woman's true love.

许多情人节风俗涉及到单身女性可以获悉他们未来的丈夫是谁呢。1700年的英格兰女性把男人的名字写在纸片上,把每一小块放在泥里滚,然后把他们全都丢进水里。第一个浮出水面的就被认为是真爱。

Also in the 1700's, unmarried women pinned five bay leaves to their pillows on the eve of Valentine's Day. They pinned one leaf to the center of the pillow and one to each corner. If the charm worked, they saw their future husbands in their dreams.

同样在1700年代,未婚女性会在情人节前夕把五片桂叶别在她们的枕头上。她们别 一片叶子在中间之后把另外四片别到四个角落。如果有效的话,她们会在梦里看到她们未来的丈夫。

One of the oldest customs was the practice of writing women's names on slips of paper and drawing them from a jar. The woman whose name was drawn by a man became his valentine, and he paid special attention to her. Many men gave gifts to their valentines. In some areas, a young man gave his valentine a pair of gloves. Wealthy men gave fancy balls to honor their valentines.

最古老的风俗是把女人的名字写在纸片上,然后就把它们从一个罐子里面拖出来。那个被拖出来的女人的名字就会成为他的情人,他也会对她特别的关注。许多男人把礼物送给他们的情人。在一些地方,年轻的小伙子会给他的情人节一副手套。富有的男人会举行舞会来纪念他们的情人。


情人节英语(16)

情人节英语作文:浪漫的情人节

it's in the winter holiday, february 14th, my girlfriend and i had a romantic valentine's day. after meeting her with a friend, we had meal together in pinghu steakshop. then, we went into the park and enjoyed the scenery with talking and laughing, felt very happy.

then we went to the drink bar having some milktea. time flies, the sky turned to be black before we noticed. at last, i sent my girlfriend home, and then i went back alone. what a happy day, many thanks to my friend and my girlfriend.


情人节英语(17)

valentine’sday is on the february 14 each year. it is celebrated in many countries aroundthe world, although it remains a working day in most of them. after new year'sday, it is the most celebrated holiday around the world.


情人节英语(18)

2017年西方情人节英语作文:情人节

st valentine's day is celebrated on february 14 of each year, the reason why it is celebrated on this day is because this was the day that the patron saint of lovers "st valentine" was supposedly executed on.

情人节是每年的2月14日,它在这一天庆祝的原因是因为这一天是恋人的保护神“圣瓦伦丁”定下来的。

on this day lovers all around the world mark this occasion as a day for sending poems, cards, flowers or candy, etc. they might also be a social gathering or ball to mark the occasion.

这一天世界各地的情侣都以赠送诗歌、卡片、鲜花和糖果等等来庆祝。他们也可能以社交聚会或举行舞会来纪念这个日子。

many valentine's day customs involved ways that single women could learn who their future husbands would be. englishwomen of the 1700's wrote men's names on scraps of paper, rolled each in a little piece of clay, and dropped them all into water. the first paper that rose to the surface supposedly had the name of a woman's true love.

许多情人节风俗涉及到单身女性可以获悉他们未来的丈夫是谁呢。172017年的英格兰女性把男人的名字写在纸片上,把每一小块放在泥里滚,然后把他们全都丢进水里。第一个浮出水面的就被认为是真爱。

also in the 1700's, unmarried women pinned five bay leaves to their pillows on the eve of valentine's day. they pinned one leaf to the center of the pillow and one to each corner. if the charm worked, they saw their future husbands in their dreams.

同样在172017年代,未婚女性会在情人节前夕把五片桂叶别在她们的枕头上。她们别 一片叶子在中间之后把另外四片别到四个角落。如果有效的话,她们会在梦里看到她们未来的丈夫。

one of the oldest customs was the practice of writing women's names on slips of paper and drawing them from a jar. the woman whose name was drawn by a man became his valentine, and he paid special attention to her. many men gave gifts to their valentines. in some areas, a young man gave his valentine a pair of gloves. wealthy men gave fancy balls to honor their valentines.

最古老的风俗是把女人的名字写在纸片上,然后就把它们从一个罐子里面拖出来。那个被拖出来的女人的名字就会成为他的情人,他也会对她特别的关注。许多男人把礼物送给他们的情人。在一些地方,年轻的小伙子会给他的情人节一副手套。富有的男人会举行舞会来纪念他们的情人。

valentine cards became popular in great britain in the nineteenth century. noted artist kate greenaway created cards which featured joyful children and beautiful gardens. esther howland was one of the first valentine card manufacturers in the united states.

情人节卡片在十九世纪的英国变得越来越受欢迎。艺术家凯特格林纳指出创建卡片是以快乐的儿童和美丽的花园为特点的。

inspired by a british card, she began production in 1847. her cards featured lace and paper flowers and leaves. other card manufacturers emphasized cupid, the pudgy, winged son of venus, the goddess of love. in roman lore, cupid is known as eros, the son of aphrodite.

受英国卡片的鼓舞,她在1847年开始制作她自己的。她的卡片以蕾丝边、纸花和叶子为特色。其他卡制造着强调丘比特是胖的、维纳斯有翼的儿子、爱神。在罗马帝国,丘比特是以爱神阿佛洛狄忒的儿子闻名的。

in the united states and canada, children exchange valentines with their friends. in some schools, the children hold a classroom party and put all the valentines into a box they have decorated.

在美国和加拿大,孩子们和他们的朋友交换情人。一些学校中,孩子们举行一个班级派对把所有的情人塞进他们已经装饰过的盒子里。

at the end of the day, the teacher or one child distributes the cards. many children make their own valentines from paper doilies, red paper, wallpaper samples, and pictures cut from magazines. sometimes they buy kits that include everything needed to make valentines. many children send their largest, fanciest cards to their parents and teachers.

在一天将要结束的时候,老师或着一个孩子会分发卡片。许多孩子们从红色的纸桌布、墙纸样本、和从杂志上剪下的图片中找到了自己情人。有时他们会买一些装备,里面包括了所有找情人需要的东西。还有很多孩子们把他们最大、最花俏的卡片给了他们的父母和老师。

in europe, people celebrate valentine's day in many ways. british children sing special valentine's day songs and receive gifts of candy, fruit, or money. in some areas of england, people bake valentine buns with caraway seeds, plums, or raisins. people in italy hold a valentine's day feast.

在欧洲,人们有多种庆祝情人节的方式。英国的孩子们会唱特别的情人节歌曲和接受糖果、水果、金钱礼物。在英格兰的某些地方,人们烤情人节小面包准备李子、或葡萄干。意大利人会举行的情人节大餐。