圣诞节和春节(通用7篇)
往事随风
2024-03-23 06:08:46
其它
其它

圣诞节和春节(1)

christmas arouses increasing attention year by year in china. christmas cards be e popular with students. people hold christmas parties and exchange christmas girts. a lot or tv and radio programs about christmas are on. meanwhile the spring festival is less appealing to youngsters. thus some people wonder whether christmas will replace the spring festival.

this worry is fairly unnecessary. why ? one reason lies that christmas only affects christians,college students and joint-venture workers. another reason is that christmas is mostly cele
ated in cities. few people in countryside show extreme interest in this exotic festival. by contrast,the spring festival is the most influential traditional festival in every family.

i think,it is natural that with increasing exchanges with the west,a lot of western holidays have been gradually introduced into china. for us chinese we should never neglect or even discard our own traditional festivals. for centuries chinese have observed this traditional holiday to wel the beginning of a new year. and we will treasure the spring festival forever.


圣诞节和春节(2)

各民族都有属于自己的节日。而对一年的总结,主要分为中国传统的春节和西方的圣诞节。圣诞节是基督教里耶和华的诞生日,意味着圣者降临,值得庆祝。而春节,是我们中国的传统节日,标志着春天的到来,生命力勃发,冬去春来。它们都标志着新一年的到来,除旧迎新。

可是,作为一个中国人,还是春节比较重要,毕竟那是我们的传统。外国的节日在中国的兴起无可厚非,因为现今的中国正处于改革开放中,贯穿中西,融会古今,外国节日的热闹和新鲜让很多年轻一代追逐。有一部分节日倒也值得我们借鉴,像感恩节、父亲节等等。

但是,无论外国的节日如何盛行,也比不过中国的传统节日。因为,5千年的文化底蕴,她的历史魅力和传统庆祝活动,会让我们骄傲于“我们是中国人”!


圣诞节和春节(3)

各民族都有属于自己的节日。而对一年的总结,主要分为中国传统的春节和西方的圣诞节。圣诞节是基督教里耶和华的诞生日,意味着圣者降临,值得庆祝。而春节,是我们中国的传统节日,标志着春天的到来,生命力勃发,冬去春来。它们都标志着新一年的到来,除旧迎新。 可是,作为一个中国人,还是春节比较重要,毕竟那是我们的传统。外国的节日在中国的兴起无可厚非,因为现今的中国正处于改革开放中,贯穿中西,融会古今,外国节日的热闹和新鲜让很多年轻一代追逐。有一部分节日倒也值得我们借鉴,像感恩节、父亲节等等。 但是,无论外国的节日如何盛行,也比不过中国的传统节日。因为,5千年的文化底蕴,她的历史魅力和传统庆祝活动,会让我们骄傲于“我们是中国人”!


圣诞节和春节(4)

今天是十二月二十五号,圣诞节也如期而至。我很开心,今天又到了我们家人互换礼物的节日,每当这个节日,我们都会互换礼物,这礼物不仅仅只是一个普通的礼物,还包涵了我们家的情谊。

今天我准备的礼物是:一双男士拖鞋,因为爸爸的拖鞋坏了,但他这么都不舍得买,嘴上常念叨:“没事的,一双拖鞋而已,随便穿穿就可以了!”我给妈妈准备的礼物是:一件衬衫,虽然只有二十几元,可是里面都包涵了我对妈妈深深的爱。为什么我会送给妈妈衬衫呢?因为妈妈她已近很久没买衣服了,她总是买许多漂亮的衣服给我,自己却不舍得花钱买,总说:“我都这么大人了,衣服吗,也有很多,不需要买了。”可是我却深深地知道,她有很多衣服都小了,却仍然穿在身上,显得很搞笑,常常被人笑话,可是妈妈总是一笑而过......

希望他们收到我的礼物能高兴吧!千里送鹅毛,礼轻情意重,更何况里面包含了我对爸爸妈妈深深的爱!


圣诞节和春节(5)

春节和圣诞节对抗赛在中国正式拉开序幕.春节这个传统文化是否保住宝座,还是会被圣诞节凌驾呢?我们拭目以待吧!

春节的才艺展示.春节还是一传统为主:先是熬年,到了12点便迎接到了下一年,然后开始放鞭炮和烟花,让本来沉静夜晚变成了五彩斑斓的夜精灵.再就是吃汤圆、饺子、团圆饭......最有特色的便是各单位组织节目游街,每条街都变的生龙活虎的.最后一项是走亲戚,这样有助于亲戚之间的交流.这就是春节的强大阵容.

在看看圣诞节的新招.圣诞节依旧以惊喜为主,在圣诞前夕,孩子们都早早的爬上床,在床边放个圣诞袜,期待着圣诞老人在皎洁的月光下乘着鹿撬飞奔到自己的窗前送上自己期盼已久的的礼物.人们在温馨中也不忘贫困的人,他们总是带着礼物去给贫困的人,使贫困的人们即惊喜又感动,一营造圣诞节甜静、温馨的气氛.这就是圣诞节的强大阵容.

现在揭晓春节VS圣诞节的'比分.成绩真让人出乎意料啊,春节和圣诞节的比分竟然相等,基本分成两大阵营:春节的支持者大部分是中年人和老年人;圣诞节的支持者大部分是小孩和青年人.

最后请我们的专家点评:这次春节和圣诞节在中国开赛,春节的支持者很少年轻人,这说明中国的传统文化正在流失.希望年轻人在学习外国文化的同时也要保护我们本国的传统文化.


圣诞节和春节(6)

12月25日是圣诞节,妈妈告诉我:圣诞节并不是中国传统的节日,它是西方国家一年中最盛大的一个节日,相当于我国的春节。

来到大街上,每个角落都让人感受到过节的气氛。几乎所有的商场都摆着圣诞树,有的放在门口,有的`摆在大厅。圣诞树呈塔形,穿着一件绿衣裳,身上挂着的一个个小铃铛,轻轻一碰,叮当、叮当发出动听的声音;金色的小灯,好像天上眨眼的星星;五颜六色的小灯笼,一闪一闪的,美丽极了!

快瞧!银行门口站着一位神气活现的“雪娃娃”。头戴一顶蓝帽子,身穿一件蓝马甲,手套和鞋也是蓝色的,胖乎乎的脸,弯弯的眉,圆溜溜的眼睛,像两颗晶莹的紫葡萄,尖尖的鼻子,是桔黄色,呈三角形,可掬的笑容,真是太可爱喽!我家小妹溜溜忍不住伸出她胖乎乎的小手,握住雪娃娃,还嫩声嫩气的说:“你好!你好!”

不过,最引人注目的还是依蝶商场大厅的一旁,用白色泡沫搭成的一个大台子上面所展示的一幅美丽图画,似乎在向人们讲述一个童话故事:在一栋漂亮的红房子里,七个小矮人快活的生活在一起。圣诞节到了,他们蹦蹦跳跳跑出家门,在雪地里滚雪球、打雪仗、堆雪人……,装饰了三棵圣诞树,其中有一棵高约四米,穿着金色的外衣,浑身缀满了“蓝宝石”,璀灿夺目。这时,只听蹄嗒、蹄嗒……,由远而近,圣诞老爷爷满载礼物而来,他们高兴得手舞足蹈。

好多人都在此留影,我也不例外,一不小心还被弄得满身是“雪”!


圣诞节和春节(7)

evely nation has its own folk festivals. those festivals give people a chance to be away from their regular work and everyday worries to enjoy themselves and to develop kindship and fi'iendship. the spring festival is the chief holiday in china while christmas is the most important redletter day in the western world.

the spring festival and christmas have much in common. both are prepared hefiorehand to create a joyous atmosphere; both offer a family reunion with a square feast: and both satisfy the children with new clothes, lovely presents and delicious food. however, the chinese spring festival has no religious background while christmas has something to do with god and there is santa claus with white heard to bring children presents. the westerners send each other christmas cards for greetings while the chinese people pay a call on each other.