living和alive区别例题(living和alive区别)
1、活着和活着都有“活着”的意思。与dead的意思相反,可以做定语,但alive只能放在名词之后。living一般放在名词前或名词后,也可以做表语。
2、活着主要是指在某个时候活着,活着是指在有死亡可能的时候活着。用作主语补语或宾语补语时,只能用alive。比喻使用时用Living。
3、 The enemy officer was captured alive. As a subject complement, so use alive, not alive.
4、He is a dead ringer for his father. Metaphorically, don't live, live.
5、Living可以做介词修饰形容词,alive不可以。比如活的语言是对的,活的语言是错的。在“活着”之前加上“活着”的意思时。
6、作为主语,被视为复数,而alive则不能。
7、Alive是表语形容词,不能放在它所描述的名词之前。比如我们只能说老人还活着。Living可以用作表语形容词或定语形容词。
8、所以可以放在它所修饰的名词之前。
9、活着通常用于人,有时作为比喻和强调时也用于物。住可以人物两用,主要是装修。和活着一样,强调一种状态。活着只能做形容词,不能做名词。
10、Living不仅可以用作形容词,也可以用作名词。
11、活着和活着的意义在某些场景里是不一样的。虽然都是表语,但活着就是活着,活着就是呼吸。
12、例如,最后我们在森林里的一个陷阱里找到了他,他还活着但已经不在人世了.这里说的是,人虽然还活着,但正在死去。
13、英语是世界上主要的国际语言。许多国家把英语作为他们的第二语言,而且它被广泛使用。英语是与计算机关系最密切的语言。英语在网络中很多地方都有涉及,所以学好英语对我们来说很重要。