白居易杲杲冬日出翻译
细节打败爱情
精选回答
白居易杲杲冬日出翻译是:初时如饮味道醇厚的美酒使人陶醉,又如冬眠苏醒使人振奋;阳光温暖使人百骸聚畅,又使人心境平和而不存在杂念。
全诗主要表达了冬日的日光即温暖又明亮。
诗人用拟人的手法表达对春天的喜爱,春天是无私的,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都会欣然开放。
1、旧时前人描绘冬日爱用”杲杲”冬日的日光即温暖又明亮。
2、出处:自在【作者】白居易【朝代】唐杲杲冬日光,明暖真可爱。
3、移榻向阳坐,拥裘仍解带。
4、小奴捶我足,小婢搔我背。
5、译文:初时如饮味道醇厚的美酒使人陶醉,又如冬眠苏醒使人振奋;阳光温暖使人百骸聚畅,又使人心境平和而不存在杂念。
6、扩展资料写春天的诗春 风唐·白居易春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
7、荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
8、释文:春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。
9、春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:春风为我而来!”【赏析】诗人用拟人的手法表达对春天的喜爱,春天是无私的,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都会欣然开放。
沧海桑田 2024-06-15 18:09:54
相关推荐
soul的用法总结大全
n.灵魂,精神,幽灵,人adj.美国黑人文化的soul可以用作名词soul用作名词时的基本意思是“灵魂,精华”,是可数名词。引申还可表示“高尚情操,热情,感情,精神”,作此解时是不可数名词,其前不加任何冠词。s...
展开详情solid的用法总结大全
adj.固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的n.固体,立体图形,立方体solid可以用作形容词solid用作形容词,可作“固体的”“结实的”“实心的”解;也可作“可靠的”“纯质的,纯色的”解;还可作“连续的...
展开详情soon的用法总结大全
adv.立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿变形:比较级:sooner;最高级:soonest;soon可以用作副词soon用作副词,意思是“不久”,可指“将来”,表示“预期的时刻不久就会到来”,用以谈论不久将来...
展开详情smart的用法总结大全
adj.聪明的,敏捷的,漂亮的,整齐的vi.疼痛,感到刺痛,难过n.创伤,刺痛,疼痛,痛苦vt.引起…的疼痛(或痛苦、苦恼等)adv.聪明伶俐地,轻快地,漂亮地变形:副词:smartly;比较级:smarter...
展开详情snatch的用法总结大全
n.抢,一阵子,一下工夫,很小的数量,vi.作出握住或抢夺的动作,很快接受vt.抢夺,夺得,及时救助,[体育运动]举重变形:过去式:snatched;现在分词:snatching;过去分词:snatched;s...
展开详情