苏格兰和利物浦口音哪个难懂
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。
英式英语并非为所有不列颠人认同。
在某些非英格兰地区,特别是 苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。
他们认为强行统一英语等于无理羞辱。
然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。
英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
英伦腔口音众多英伦腔是一个不好简单概括的口音标准,虽然英国只是一个岛国,但有几十种不同的口音,而且差别还不小。
英国没有像中国一样,强力推行所谓的“标准普通话”,所以英国不同的地方的人相遇,还经常听不懂对方说什么。
例如身在英格兰西南,听到英格兰东北人说话时我就抓瞎了:“What are you talking about?”(你说的是啥?)英伦腔口音(accent)由音高(pitch)、重音(stress)和韵律(rhythm)组成,当然也看每个人发元音和辅音的方式。
粗分的话,英国大概有10种大区口音,每个地区还分成若干种小口音。
难懂的口音如纽卡斯尔的Geordie,利物浦的Scouse,英格兰本土人大多都听不懂。
剩下的苏格兰的邓迪、阿伯丁的苏格兰口音也让南方苏格兰人理解困难。
当然不是一回事,我发过一篇文章有谈到关于英式与美式的问题,我节选如下:英文有两个流派,一个是英式英文,一个是美式英文。
当然,很多人会觉得,英文是英国人的原生语言,而美式英语是在其基础上蜕变出来的。
这是个不争的事实,可是无论英式或美式,真的没有高低之分,只有自己的偏好,以及你所启蒙的老师是英式发音,还是美式发音了,对于我们国人来说,真的没有那么较真的必要。
在我看来,虽然我一直生活在美国,可是我更偏好英式英文的发音,更有质感与韵味,而美式更圆润与顺溜,不过无论怎样,只要可以进行沟通,就不必那么计较了。
很多人会问,我们在学校里面学习的是英式还是美式呢?从我一个70后的人来说,非常确定的是我们那时候教学的体系是标准的英式英文。
我记得那个时候在学校老师教我们的音标就是英式发音,这也或许是为什么我至今还对英式发音情有独钟的原因吧。
现在我们来具体看看英式与美式究竟有些什么差别呢?其实还是挺多不同的,下面我就列出部分出来:比如单词past里面的“a”,英美有些时候就不尽相同,英式英文发“a:”而美式发“? ”。
r这个字母特别在末尾,英美发音也不一样,英式不会强调那个“儿”的音,而美式会比较强调那个“儿”的音,比如:tutor字母t,英美也有着不同的发音准则,比如water中的“t”,英国人发t的音,而美国人发d的音。
字母o,有的时候也不一样,比如fox,英式发“?” 美式发“a:”单词方面,我们会发现颜色的英文,英美也是不一样的,英国人是colour,美国人是color,centre(英式)center(美式),licence(英式)license(美式),lift(英式)elevator(美式)等等.英国人比较喜欢用反问式的句式,而美国人则没那个习惯。
说了那么多,其实要认真去罗列,那还有很多很多,所以是否选择英式还是美式,个人建议主要是看你是否在哪里生活?或者你的客户是说英国客人还是美国客人?如果你在英国、澳洲、新西兰,就学英式(本来想写印度,可是却是他们的英文我是听比较费劲),其他说英语的国家基本是美式(谁叫美帝势力大呢)。
![](http://yyk.iask.sina.com.cn/pic/fimg/160992396592376974953.jpg)