独上兰舟
李清照《一剪梅》中,轻解罗裳,独上兰舟如何解释?
解释的关键线索在前一句里!即“红藕香残玉簟秋”,红藕,浅红的荷花;香残,即荷花凋零;而玉簟就是竹席;秋,指秋季,这里指凉。
但这个凉还有另一种解释,就是爱人不在身边,所以有些冷清,这个冷清和凉便融为了一体,不分彼此。
这一名的表面逻辑是,秋残荷谢。
这一句的暗在线索是,寂寥清冷。
而且顺序是,先看到外面风景萧瑟,然后又在竹席的凉中感到一种清冷。
兼之爱人不在身边,所以倍感寂寞。
然后我们看这一句“轻解罗裳,独上兰舟”。
罗裳,指华美的衣服,那么,为什么要“轻解”?是因为要上“兰舟”,这个兰舟不是指美丽的船,而就是指船的代称。
因为身穿华美的长裙登船及划船(独上)终究不妥,且不说容易被水打湿,单单行动之间便有许多不方便。
所以应当换上便装或裤装(宋朝女子有长裤装)。
也就是说,这个“轻解罗裳”有些近似于“把连衣裙高跟鞋脱下来换上牛仔裤和沙滩鞋”。
李清照省略了“换上便装”一句。
而为什么要“独上兰舟”呢?答案却在下阙,因为“一种相思”惹出了“两处闲愁”,并且这种情怀“无计可消除”,按我们现代的解释,就是无聊,并且无法排遣这种心情,所以需要打发掉这种讨厌的枯燥和思念,给自己寻一个事情做。
因此,这首《一剪梅》正确的顺序应当是,看到窗外秋之萧瑟,然后又想及竹席之凉爽,于是倍感清冷和孤寂,更显得相思疯长,闲愁滋生,无法消除。
于是想划船消遣,轻解罗裳,换上便装,思念总算下了眉头,可又看到流水花落,更生相怜之情,思念又上了心头。
便想应有书信寄来,回来后独坐夜色到天明。
李清照打乱了所有顺序,穿插错落,意味越品越妙。
再看看那些针对这首词的赏析,何曾提到过这种层次,千篇一律,读之无味,让人生厌!又想起现代人写的鉴赏辞典里关于李商隐《夜雨寄北》的赏析,竟然从来都不提两个“巴山夜雨”的巧妙运用!阿猫阿狗岂懂得诗词之妙!
轻解罗衫,独上栏舟。
不是解开的意思,是整理好衣裙的意思。