如果研究生时去澳洲学同声传译,那么本科该学什么,翻译吗?
老墙根沙漠之鹰
精选回答
你可以选择一些翻译加国际研究这样的课程,学习一些文化或者历史的课程,对于你以后做同传是很有帮助的,因为你如果想要做一个好的翻译者,那么必须要有丰富的文化底蕴才使你翻译的东西不会让人感觉干巴巴的没有味道。
晴天雨水 2023-08-29 17:05:29
相关推荐
雨果的创作生涯可分为几个时期
雨果1802年2月26日出生于法国东部城市贝桑松,出生6周后,雨果随父母到处奔波。雨果幼时便显露出极高的文学天赋,后来的创作产生了不小的影响。雨果的创作生涯可分为几个时期雨果的创作生涯可分为四个时期。第一个创作...
展开详情歌德的少年维特之烦恼是一部什么小说
歌德1749年8月28日出生于法兰克福镇的一个富裕家庭。小时候歌德的父亲非常严肃,相反,母亲用不同于父亲的温柔母爱来安慰、保护着歌德、鼓励和引导他的学习兴趣,努力培养歌德正确理解文学的能力。歌德的少年维特之烦恼...
展开详情游鉴湖秦观原文翻译
宋朝是文学作品发展的高峰时期,有很多文人留下了不少经典的作品。比如说苏轼、李清照、辛弃疾、秦观等一大批优秀的诗词作家,都有脍炙人口的作品。游鉴湖秦观原文翻译游鉴湖[宋]秦观画舫珠帘出缭墙,天风吹到芰荷乡。水光入...
展开详情