吸血鬼骑士片尾曲still doll(吸血鬼骑士片尾曲)
1、砂のお城 作词∶分岛花音 作曲∶Mana そっと流(なが)れる白(しろ)い so tto na ga re ru shi ro i 渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る ka wa i ta ku mo ga to o ru 灰色(はいいろ)のわたしは ha i i ro no wa ta shi ha(wa) ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを ta da chi tte ki e te i ku no wo Little Town 星(ほし)を集(あつ)めて ho shi wo a tsu me te 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に tsu ku ru su na no o shi ro ni 私(わたし)のささやかな祈(いの)り wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri 零(こぼ)れて落(お)ちる ko bo re te o chi ru その足(あし)元(もと)を so no a shi mo to wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u a world of darkness. a world of silence. 消(き)えかかる祈(いの)り ki e ka ka ru yi no ri 风(かぜ)に煽(あお)られながら ka ze ni a o ra re na ga ra それでも灯(とも)り続(つづ)けて so re de mo to mo ri tsu zu ke te わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra 冷(ひ)えゆく手(て)で hi e yu ku te de 作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を tsu ku ru su na no o shi ro wo 待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u あなたへ a na ta he(e) 全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi 静静的流淌着 好白 好白 原来是干枯的云朵 飘过 可是灰色的我 却只能呆呆的看着它 消失 一动也不能动 收集无数星辰 堆砌出这座砂之城堡 我无数小小的祈求 却一粒粒跌落 跌到城堡脚边 被埋伏已久的海浪 带走 满是黑暗的世界 满室静寂的世界 快要消失的祈祷 在风中摇摇欲坠 却依旧绽放着光芒 尽管冻僵了好多次 我用我冰冷的双手 堆砌出这座砂之城堡 却被埋伏已久的海浪 带走 带去你的身边 这是完整版的。
2、VK里的那首是剪过的.Cry 叹きはトレモロ price どうしようもなくfall あなたなしでは 生きる意味も无い maze 抜け出せないまま もし许されるのなら again あなたに触れていたい 何度も同じ梦ばかり见てしまう 覚めない梦などないのに 胸騒ぎ ふっと溜息つく 深追いと人は言うのに 后戻り きっと出来ないと知る 恋焦がれ(ながら)揺らめいていた 崩れゆく砂の城に似ている lie あなたの隣に image 微笑む人 谁 不机嫌色に染まる世界は blue 二度と元には戻せない 空回り ずっと続くのなら 谛め ひとひら舞散る 流れ星 そっと愿いを込めて 最后には(爱が)生まれるように あなたは砂のようにすり抜けてく かじかむ指先 砂の粒 数えきれない无情の欠片 胸騒ぎ ふっと溜息つく 深追いと人は言うのに 后戻り きっと出来ないと知る 恋焦がれ(ながら)揺らめいていた 崩れゆく砂の城に似てる 空回り ずっと続くのなら 谛め ひとひら舞散る 流れ星 そっと愿いを込めて 最后には(爱が)生まれるように あなたは砂のようにすり抜けてく 砂の城 罗马音:Cry nageki wa toremoro price doushiyou mo naku fall anata nashi dewa ikiru imi mo nai maze nukedasenai mama moshi yurusareru no nara again anata ni furete itai nando mo onaji yume bakari mite shimau samenai yume nado nai noni munasawagi futto tameiki tsuku fukaoi to hito wa iu noni atomodori kitto dekinai to shiru koi kogare (nagara) yurameite ita kuzureyuku suna no shiro ni nite iru lie anata no tonari ni image hohoemu hito dare fukigeniro ni somaru sekai wa blue fudo to moto niwa modosenai karamawari zutto tsuduku no nara akirame hitohira maichiru nagareboshi sotto negai wo komete saigo niwa (ai ga) umareru you ni anata wa suna no you ni surinuketeku kajikamu yubisaki suna no tsubu kazoekirenai mujou no kakera munasawagi futto tameiki tsuku fukaoi to hito wa iu noni atomodori kitto dekinai to shiru koi kogare (nagara) yurameite ita kuzureyuku suna no shiro ni niteru karamawari zutto tsuduku no nara akirame hitohira maichiru nagareboshi sotto negai wo komete saigo niwa (ai ga) umareru you ni anata wa suna no you ni surinuketeku 淡薄的云朵悄无声息得飘过黯淡的我终将消散的无影无踪小镇上在用收集的星星建成的砂之城堡中我那微弱的祈祷滴落在哪边被守在一旁的波浪卷走(全身心 渐渐融化的心)(那愿望 渐渐融化我的愿望)分岛花音的砂のお城 很好听的哦 呵呵 砂のお城 (日文)词/呗:分岛花音 作曲/编曲:MANA 女皇/// そっと流れる白い渇いた云が通る 灰色な私はただ散って消えていくの Little Town 星を集めて作る砂のお城に 私のささやかな祈り こぼれて落ちるその足元を 待ち伏せて波が掬う (全ての心 融けていく心) (その愿い 融けていく愿い) 中文翻译: 淡薄的云朵悄无声息得飘过 黯淡的我终将消散的无影无踪 小镇上 在用收集的星星建成的砂之城堡中 我那微弱的祈祷 滴落在哪边 被守在一旁的波浪卷走 (全身心 渐渐融化的心) (那愿望 渐渐融化我的愿望)应该是这个把. 这个是我复制别人的 我也不太清楚.砂のお城。