钱塘湖春行原文 钱塘湖春行原文及翻译思想感情
小深给大家谈谈钱塘湖春行原文,以及钱塘湖春行原文及翻译思想感情应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。
钱塘湖春行原文 钱塘湖春行原文及翻译思想感情
1、钱塘湖春行原文《钱塘湖春行》白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
2、几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
3、乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
4、最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
5、钱塘湖春行翻译行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。
6、几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。
7、湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
8、钱塘湖春行注释⑴钱塘湖:即杭州西湖。
9、⑵孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。
10、孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。
11、⑶水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。
12、⑷早莺:初春时早来的黄鹂。
13、莺:黄鹂,鸣声婉转动听。
14、争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。
15、暖树:向阳的树。