投笔从戎文言文翻译及注释
今日我们来聊聊一篇关于投笔从戎文言文翻译及注释的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下投笔从戎文言文翻译及注释,希望对各位小伙伴们有所帮助
00-1010班超出生于平陵,是徐灵彪的小儿子。胸怀大志,不固步自封。但是,家里孝顺,家里辛苦,不耻下问。有口头辩论,但涉猎书籍传记。
永平五年,顾兄被召为校书助,晁母子随其至洛阳。贫困家庭往往充当公务员来养活他们。我苦口婆心了半天,叹道:“君子没有别的野心,但还是应该在别的国家侍奉傅介子和张骞,这样才能成为诸侯。他怎能在笔砚中久留?”大家笑的团团转。晁曰:“吾子知壮士之志也!”出使西域后,他立下汗马功劳,被封为侯。
翻译:
班超,扶风县平陵人,是徐贤县令班彪的小儿子。他雄心勃勃,不拘小节;但是我对父母孝顺,尊敬,长期在家勤劳,一点也不觉得丢脸。班超口若悬河,读书比专攻还要多。
汉明帝永平五年(公元62年),班超的哥哥班固被招为校书助,班超和母亲跟随哥哥来到洛阳。家境贫寒,经常被政府聘为文案维持生计,长期辛苦工作。
他曾停止做事,弃笔而走,说:“君子别有野心和谋略。他应该永远以傅介子和张骞为榜样,在异国他乡立功,才能获得爵位。他怎么能长期和笔墨砚台打交道呢?”周围的同事对此都笑了。班超说:“普通人怎么能理解有志之士的崇高理想呢?”赖出西域后,立功为侯。
00-1010 1、容:
2.扶风:汉代的县名。
3.平岭:汉代县名。
4.徐陵:徐县长。汉代属临淮郡的徐县,现在位于江苏省泗洪县。
5、彪:指班彪。
6、修复:注意,注意。
7.内部:心脏。
8.孝顺:孝敬父母,慎之又慎。
9.职责艰苦:做艰苦的工作。
10.不耻下辱:劳动量低的事情不丢人。羞耻:形容词用于意动。可耻。
1、涉猎:泛读。
12.谷:指班固,《汉书》的主要作者。
13.易:到了又走。
14.校对:正式名称,负责图书的校对和改错。
15.为政府雇用和抄写书籍。
16.退学:停学。
17.它:其他。
18.野心:野心和策略。