何岳拾金不昧注释(何岳拾金不昧)
1、拾金不昧历来是中华民族的传统美德。
2、文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义。
3、译文:何岳,号畏斋。
4、曾经在晚上出去时拾到二百两银子,不敢跟家里人说,唯恐家人规劝他把银子留下来。
5、第二天早上带着银子来到昨天拾到银子的地方,看见一个人在找,问他银子的数量和封存的标志都和拾到的东西一样,于是就还给他了。
6、那个人想分给何岳一些银子作为酬金,畏斋说:“我拾到银子而没有人知道,就都是我东西了,为什么要贪这几两银子呢?”那个人感激并且道歉着回去了。
7、又曾经在官吏家里教书,一次官吏有事情要去京城,在畏斋那里寄存了一个箱子,箱子中有几百两银子,对畏斋说:“等到往后有一天我来取。
8、”去京城很多年了,一点消息都没有,听说他的侄子因为其他事情要来南方,并不是为了取箱子。
9、但还是托他带回去。
10、1.何岳在晚上出去时拾到二百两银子,后还给别人2.一次官吏有事情要去京城,在畏斋那里寄存了一个箱子,箱子中有几百两银子这样做作业确实很快啊~何岳拾金不昧2、何岳寄金数年而不动心原文:秀才何岳,号畏斋。
11、曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。
12、次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。
13、其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。
14、又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。
15、”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。
16、因托以寄去。
17、夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣译文:秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。
18、第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合。
19、那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这写都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。
20、他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏)说:“等到他日我回来再来取。
21、”,去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子。
22、(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。
23、秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。
24、意义:拾金不昧历来是中华民族的传统美德。
25、文中叙述了穷秀才何岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有教育意义。