广州大学2020年艺术类校考招生简章

烟雨过客
精选回答

广州大学有大学城、桂花岗两个校区,校园总面积1880亩;设有研究生院和26个学院;在校全日制本科生29788人,硕士和博士研究生4990人;在编教职工2856人;有院士5名。

广州大学招生简章

一、校考专业考试报名及考试时间

1.报名参加上述专业校考的考生请于2020年2月15日-2020年2月25日期间登录广州大学本科招生网进行网上报名及缴费,根据广东省粤价函﹝2010﹞79号文,我校校考专业考试报名费每生200元。

2.网上报名及缴费成功后,由考生自行打印准考证,并在规定时间内到指定地点参加考试。考试须带上本人身份证原件、广东省艺术类准考证原件及校考准考证。

3.校考专业的考试时间及招生计划如下表:

4.校考考试地点:广州大学(大学城校区)

二、报考条件

1.符合全国普通高校统一招生考试的报名条件。

2.广东考生报考播音与主持艺术(含普语、粤语)、舞蹈编导(国际标准舞)归在音乐类校考,不分文理。

3.播音与主持艺术(含普语、粤语)特殊要求:

①气质优良、身体健康、五官端正,身体各部分没有明显外在缺陷;

②声带状况良好,口腔等各发音器官无缺陷,无色盲、夜盲,屈光不正(近视眼或远视眼)任何一眼矫正到4.8镜片度数小于500度;

③特别提示:建议男性身高≤1.70米、女性身高≤1.60米的考生慎重报考。

4.因我校公共外语课只开设英语,请非英语语种的考生慎重报考。

三、广东校考考试内容及考试要求

(一)播音与主持艺术(普语、粤语)

1.考试要求:

播音与主持艺术(含普语、粤语)校考分初试与复试。初试后公布进入复试名单。

2.考试内容:

考试总分为300分。初试为自备稿件与形象气质考察120分(总分中占比40%);复试为指定稿件播读90分(总分中占比30%)与话题讲述90分(总分中占比30%)。

初试环节中,由考生脱稿展示自备文艺作品(包括诗歌、散文、寓言、小说或话剧、广播剧、影视剧台词节选),时间不超过 2分钟。

复试环节中,指定稿件播读内容为新闻稿件,稿件由考点提供;话题讲述(讲述时间为3分钟以内),题目由考点提供。

(二)舞蹈编导(国际标准舞)

1.考试要求:

舞蹈编导(国际标准舞)校考分组完成三类考试内容,其中单人基本功和即兴表演100分,双人组合80分,国标舞艺术剧目表演120分。

2.考试内容:

①单人基本功和即兴表演(120分,包括柔软开度、单人5支拉丁或摩登舞组合表演)

②双人5支拉丁或摩登舞组合表演(80分,可带舞伴,双人5支拉丁或摩登舞组合表演)

拉丁五种舞(恰恰、伦巴、牛仔、桑巴、斗牛)或摩登五种舞(华尔兹、探戈、狐步、快步、维也纳华尔兹),二选一。

③国标舞艺术剧目表演(120分,考生需自备U盘以及备用盘,考试时如遇U盘无法播放的情况,考生须改为无音乐表演。)

3.服装要求:

①软开度和即兴考试服装要求:男生上身紧身衣、下身短裤;女生体操服或上身紧身衣,下身平角短裤;不穿鞋子考试,也可穿芭蕾软底鞋;头发梳干净,不化妆。

②国标舞考试要求:男生穿国标裤,上身紧身衣;女生上身紧身衣,下身短裙不超过膝盖;穿国标鞋,头发梳干净,不化妆。

③舞蹈剧目考试服装要求:根据剧目需要准备相应的服装。

四、成绩公布及录取

1.2月29日播音与主持艺术专业初试结束后,当天在广州大学本科招生网及“广大招生”微信公众号查询初试成绩,进入复试考生3月1日参加复试。

2.所有考试结束后,校考合格名单将在3月中旬后在广州大学本科招生网及“广大招生”微信公众号公布,通过的专业合格人数不超过招生计划数的4倍。考生可通过广州大学本科招生网查询并截图打印校考合格证,我校不再邮寄。

3.取得我校艺术校考合格证及文化分达到广东省艺术类本科最低控制线方能报考我校。

4.播音与主持艺术(含普语、粤语)、舞蹈编导(国际标准舞)专业的录取原则:在广东省招办投出的档案中按合成总分从高到低排序,合成总分相同时,依照术科统考成绩从高到低排序,术科统考成绩仍相同时,按照普通高考语文、英语、文科综合/理科综合、文科数学/理科数学科目成绩依次排序。综合排位分计算方式为文化分占40%,术科分占60%,合成百分制综合总分。公式如下:综合成绩=专业成绩÷专业满分×60+文化成绩÷文化满分×40。

五、艺术类专业承认相应省统考的说明

1.在广东省招生的美术学、设计学类、音乐学、广播电视编导、舞蹈编导(不含国际标准舞)等专业,专业成绩使用广东省统考成绩,不再组织校考。招生计划以广东省招生专业目录为准。

2.部分专业在外省承认统考,招生情况如下:

设计学类专业在湖南、江西、甘肃、广西、湖北等五省(自治区)招生;

广播电视编导专业在湖南、江西、甘肃、安徽和广西等五省(自治区)招生;

播音与主持艺术(普语)专业在湖南、江西、重庆等三省(市)招生;

音乐学(社会音乐)专业在湖南、江西、辽宁、海南等四省招生;

舞蹈编导(不含国际标准舞)专业在湖南、江西、辽宁、海南、河北等五省招生。

上述专业我校承认相应省的统考成绩,不再组织校考。招生计划以当地省招生专业目录为准。

六、其他事项说明

1.具体招生专业及计划如有调整以相关省2020年招生专业目录公布为准。招生录取执行《广州大学2020年普通高考艺术类专业招生章程》。

2.考生要如实填报个人信息,不得弄虚作假。新生入学后,我校将按规定对考生进行全面复查,经复查被认定为不符合录取条件的,取消入学资格,由此而造成的一切后果由考生承担。凡艺术类专业录取的学生,入学后不得转入非艺术类专业。

3.本简章未尽事宜,将按照教育部最新规定和本校公布的有关规定执行。

4.本简章最终解释权归广州大学招生委员会办公室。

广州大学介绍

广州大学简称“广大”,是广东省高水平大学重点学科建设项目高校、“冲一流”重点学科建设高校、广州市高水平大学建设高校、国家“CDIO工程教育模式改革研究与实践”试点高校、国家级大学生创新创业训练计划实施高校。

我爱这繁华世界 2024-05-21 16:08:08

相关推荐

silly的用法总结大全

adj.蠢的,糊涂的,不明事理的,没头脑的n.(常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼,傻子,蠢货变形:比较级:sillier;最高级:silliest;silly可以用作形容词silly的基本意思是“傻的...
展开详情

snatch的用法总结大全

n.抢,一阵子,一下工夫,很小的数量,vi.作出握住或抢夺的动作,很快接受vt.抢夺,夺得,及时救助,[体育运动]举重变形:过去式:snatched;现在分词:snatching;过去分词:snatched;s...
展开详情

sorry的用法总结大全

adj.对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的变形:比较级:sorrier;最高级:sorriest;sorry可以用作形容词sorry的基本意思是“感到伤心,觉得难过”,指因损失、创伤、不幸和烦恼等引...
展开详情

skin的用法总结大全

n.皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮vt.剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗vi.使愈合,长皮adj.变形:过去式:skinned;现在分词:skinning;skin可以用作名词skin的基本意思是“皮”,既...
展开详情

soon的用法总结大全

adv.立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿变形:比较级:sooner;最高级:soonest;soon可以用作副词soon用作副词,意思是“不久”,可指“将来”,表示“预期的时刻不久就会到来”,用以谈论不久将来...
展开详情

精选推荐更多>

汝只患不能自立,勿患人之不己知翻译

“汝只患不能自立,勿患人之不己知”的翻译是你只需要担心自己能否自立,不要担心别人不懂你。
该句话出自晚张之洞所写的《诫子书》。
节选内容:汝之前途,正亦未有限量,国家正在用武之秋,汝纵患不能自立,勿患人之不己知。志之志之,勿忘勿忘。
译文:你的前程,正可谓不可限量,国家正是在用兵的时候,你只需担心自己不能够成才,不需担心别人不了解自己。记住记住,别忘别忘。
思想:《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下工夫,最忌荒唐险躁。

志存高远的前面是什么

原句为“志当存高远”,前面是“夫”。出自《勉侄书》:“夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝;虽有淹留,何损美趣?何患于不济?”
译文:
一个人的志向应当保持高尚远大,仰慕先贤人物,断绝情欲,不凝滞于物,使贤者的志向高高地有所保存,诚恳地有所感受,能屈能伸,抛弃琐碎的东西,广泛地向他人咨询、学习,除去狭隘、悭吝,这样即使未得升迁,又何损于自己美好情趣?何愁理想不能实现?如果意志不坚定,意气不昂扬,徒然随众附和,沉溺于习俗私情,碌碌无为,就将继续伏匿于凡庸人之中,终究不免于卑下的地位。
《勉侄书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮为勉励侄子诸葛恪而作。全文虽87字,字字珠玑,却包含着对侄子诸葛恪的种种期盼,并演变出志存高远一词。

望天门山把什么比作什么

《望天门山》诗中“天门中断楚江开”用了奇妙的比喻,把天门山比作打开的天门。
原文:
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
译文:
天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。
两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。
《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年(725年)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,显示了一种动态美。全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,表现出一种新鲜的意趣。

山居秋暝古诗翻译20个字

《山居秋暝》古诗翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
译文:
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。
常见热点问答
热点搜索
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200
作文大全
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200