东欧有几种语言?东欧地区的人能互相交流吗?
欧洲两次大战后,独立的是“民族国家”,既一种语言一个民族一个国家。当然,苏联这样的除外。语言的远近,远到什么程度算语言,近到什么程度算语言,还是很模糊又掺杂着许多因素在里面的。不过似乎欧洲的情况是,以不能互通,界定是否为一种语言,因此克罗地亚-塞尔维亚语之所以写在一起就是它们之间的区别小到完全不影响通话。德国方言多些,大到互不相通,英国说多种语言,互不相通。原来苏联境内语言很多……像立陶宛这样的国家,现在中老年人多会俄语的,可是80后90后,也有不怎么说俄语的,外语主要是德语、英语、波兰语,这反映了一种取向变化,立陶宛一直谋求远离俄罗斯的控制,因此你希望他们都听得懂俄语估计将来越来越难了。这种情况也发生在不少东欧国家,毕竟他们眼中俄罗斯落后,俄语的地位越来越不行了。
整个欧洲的语言,多属于印欧语系,除去原来苏联境内的情况(民族太多,语种太杂),欧洲除了西班牙北部的巴斯克语(你看西甲吧?Real Sociedad,Bilbao,Osasunam等,还有ETA……),芬兰语,芬兰的拉普语(拉普兰人),匈牙利语,土耳其语外,全是印欧语系的。
语系再往下分,我国的传统术语叫语族,再往下是语支,再下是语言,语言下是方言。东欧的语言除匈牙利语外,余下的都是印欧语系的,罗马尼亚语属罗曼语(拉丁语,罗曼就是罗马的某种形式,而罗马尼亚也是和罗马有关)族,其他的都是斯拉夫语族的。
斯拉夫语族西支:捷克语、斯洛伐克语、波兰语。
斯拉夫语族东支:俄(罗斯)语、乌克兰语、白俄罗斯语。
斯拉夫语族南支:保加利亚语、克罗地亚-塞尔维亚语(不知道这个名字以后会不会分)、马其顿语、斯洛文尼亚语。(整个一南斯拉夫)
商务印书馆出版过一本信德麟的《斯拉夫语通论》,对上述语种都有过概述。
其实我感觉全球性的还是联合国的6种工作语言:汉、英、法、西、俄、阿,学会了走遍全球一点问题都没有。