john英文名

月亮的温度
精选回答

“John”翻译成“琼”还差不多,为什么有中文叫“约翰”?

John这个单词很奇怪,本人的中学老师、大学老师都明确告诉我,这个单词应该读作“Jong”。

可是,本人却不止一次在欧美影视剧中听到有欧美人士将其读作了“Yohan”。

不仅是John这个单词,还有以其为“前缀”的许多单词也是如此,如Johnson有时候就被读作了“Yohansen”。

还有Johnny,著名影星约翰尼·德普的名字就经常被一些欧美人士读作“Yohanni”。

长期以来,这个问题一直困惑着本人。

后来粗略查找了一下资料才发现,原来John这个单词根本就不是英语原创词汇!再说直白一些,其实就是英语系国家抄来的。

John这个单词最初来源于古希伯来语,后来经拉丁语转译、传播到了欧洲,最后才被英语译作了John。

换句话说,英语只不过是John这个单词的二道贩子而已……当初拉丁语在转译时将古希伯来语的Yod词头直接音译作了J,读作“Y”。

时至今日,不少拉丁语系的语言中依然将J读作“Y”。

英语在转译拉丁语时索性直接照搬了这个词头,于是便有了现在我们看到的John及其衍生出的Johnson、Johnny等等单词。

可问题来了,英语中的J是可以读作“Ji”的。

于是,英语中John这个单词的发音开始出现了偏差,有一部分人直接按照英语的传统拼读习惯,将其读作了“Jong”,其中的h不发音。

另外一部分人则根据拉丁语的原读法,将John读作了“yohan”,继而又有了诸如“Yohansen”“Yohanni”之类的读法。

后来,这种不同的读法又逐渐衍变成了某些特定英语方言区的不同拼读方式。

说白了,其实就跟我们中国的广东人读酒作“Zou”而北京人读酒作“Jiu”差不多。

因此,John这个单词读“Jong”或者读“Yohan”其实都不能算错,不过就是英语不同方言的不同拼法而已……最后再来说一说我们中国的“约翰”。

其实,中文中的“约翰”一词并不是来自英语,早在英语大规模传入中国之前,“约翰”这个翻译就已经存在了。

它是根据古希伯来语的发音直接音译而来的,是绝对的一道贩子、甚至比英语中的John更加接近原汁原味!但翻译这种东西,百人百样,Trump不就是最典型的例子吗?特朗普、川普,难道就必须有一个是错的吗?再如品牌Johnson,不还被两岸翻译为了不同的强生和娇生嘛!可作为名字时,它有时候却又被翻译作了约翰逊或者约翰森……就算您把John翻译为月韩或者囧,恐怕也不能算错吧?只要您自己能看明白就行!【注】上文引号中的字母为汉语拼音拼法

很多吧友在看圣经中的以色列地名、人名的时候,总有一个疑惑,为什么J开头的英文名字,对应的中文名字都是Y的音,比如说Judah对应的中文名字是犹大,Jerusalem对应的中文名字是耶路撒冷,Jericho对应的中文名字是耶利哥,Joshua对应的中文名字是约书亚,John对应的中文名字是约翰……这是因为希伯来语字母yod对应的拉丁语系字母是J,但是发音发的是Y的音,yod开头的希语名字翻译成英语的时候,照抄既有的拉丁写法,所以是J开头,翻译成中文时,按希语读音音译,所以是Y的音。

深究起来,G,H,J,Y四个音有密切关联,详解如下。

G,H,J,Y四个音的关联,在中文中可以明显地感觉到,很多形声字和多音字都是例子。

今和吟、酉和酒、甲和鸭、交和咬、匀和均,表明J和Y这两个音关联紧密。

更和硬、银和根,表明G和Y这两个音也有关联。

亥和该、古和胡、告和浩、干和汗,表明G和H这两个音关联紧密。

工和江、商贾的贾和贾姓的贾、九和轨、圭和佳、古和居,表明了J和G两个音的密切关联。

这种现象不仅出现在中文的,也出现在欧洲语言中。

在德语、荷兰语、北欧诸国语中,字母J一律发Y的音,比如说:J?ger耶格尔,Jena耶拿,Jellinek耶里内克,Janmaat扬马特,Juhl尤尔,J?rgensen约根森……英语中,字母G有时也会发J的音,比如说general,German,gentle……西班牙语中,字母J发拼音H的音,比如说:Juan胡安,Jose荷西,Julio胡里奥……俄语中,字母Г有时发G的音,有时英文H的音。

最后补充说明几点:中文拼音的H和英文的H,不是一个音,发音有细微区别。

中文拼音的J比英文J更接近Y的音。

拉丁语系中最初没有J和Y这两个字母,也没有U和W,后来从I衍生出J和Y,从V衍生出U和W,当I是首字母且后接元音的情况下,I换成J,发Y的音,比如凯撒的名字Julius,原本写作IVLIVS,音译为尤利乌斯。

这就是欧洲很多语言J发Y的音的原因,这也是希语字母yod对应的拉丁语系字母是J的原因。

为将来而努力 2023-09-01 16:23:56

相关推荐

比亚迪生产基地 比亚迪生产基地有哪些

比亚迪生产基地相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!比亚迪生产基地比亚迪生产基地有哪些1、比亚迪生产基地在中国的西安、上海、北京、商洛、惠州、韶关、长沙、宁波、深圳。2、比亚迪生产基地有西安、上海、北...
展开详情

昆明市高新区管委会 昆明市常务副市长

小然给大家谈谈昆明市高新区管委会,以及昆明市常务副市长应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。昆明市高新区管委会昆明市常务副市长1、第一条u3000为了促进和保障昆明高新技术产业开发区(以下简称高新区)的可...
展开详情

抖音粉丝最多的是谁2022排名 抖音粉丝最多的人排行榜

抖音粉丝最多的是谁2022排名抖音粉丝最多的人排行榜怡怡今天给分享抖音粉丝最多的是谁2022排名的知识,其中也会对抖音粉丝最多的人排行榜进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!1、;很多网友想了解2...
展开详情

电子小报模板 电子小报模板word版可编辑

小天给大家谈谈电子小报模板,以及电子小报模板word版可编辑应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。1、求军训电子小报模板军训必需品:1电风扇(一定要带,千万要带,不带必死---热死的,民生之所需)2毛巾杯...
展开详情

汉语成为全球通用语言(汉语成为全球通用语言的标志)

汉语被列为全球通用语言汉语被联合国列为全球通用语言的消息传遍网络,许多国人因此而自豪不已。但事实上,这是一条没有任何官方媒体证实的“假消息”。汉语使用人数:汉语是目前全世界使用人口最多的语言,但并不能称为所谓“...
展开详情

精选推荐更多>

出师表主旨

《出师表》主旨是全文表达了诸葛亮想要报答先帝的知遇之恩的忠心与赤诚以及他对于北定中原的决心。同时诸葛亮也以恳切的言辞,表达其对后主的规劝,希望后主可以继承先帝遗志,兴复汉室。
《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、克复中原之前给后主刘禅上书的表文。这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。全文以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室还于旧都(洛阳);同时也表达自己以身许国,忠贞不二的思想。文章既不借助于华丽的辞藻,又不引用古老的典故,多以四字句行文。

封神榜作者朝代

《封神榜》的作者相传为明代许仲琳,号钟山逸叟,应天府(今江苏南京市)人,明朝小说家。约生活于嘉靖末年,生平事迹不详,相传《封神演义》是由他编辑成书的。
《封神演义》(俗称《封神榜》,又名《商周列国全传》《武王伐纣外史》《封神传》等)是明代许仲琳(有争议)创作的长篇小说,约成书于隆庆、万历年间。
《封神演义》全书一百回,写的是武王伐纣的故事。前三十回着重写纣王的暴虐,姜子牙归隐,文王访贤,得姜子牙之辅佐,武王才完成讨伐纣王的大业。后七十回主要写商、周两国的战争,并且掺杂有宗教的斗争,阐教帮助周,截教帮助商,各显道术,互有杀伤,结果截教失败,纣王凶而自杀,武王夺取天下,分封列国,姜子牙回国封神,使有功于国的人和鬼各有所归。
该小说,以历史观念、政治观念作为支撑全书的思想框架,掺杂了很多宏大的想象,表现了作者对于仁君贤主的拥护和赞颂以及对于无道昏君的不满和反抗。

人生亦有命安能行叹复坐愁含义

“人生亦有命,安能行叹复坐愁”含义:表现寒门志士备遭压抑的痛苦,传达出寒士们慷慨不平的呼声,充满了对门阀社会的不满情绪和抗争精神。出自南北朝时期诗人鲍照《拟行路难·其四》。
原文:
泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。
译文:
就像往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。
人生也是有宿命的,怎么能在行走,坐着而叹息又哀愁呢?
喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌声因举杯饮酒而中断。
人心又不是木头,石头,怎么会没有感情?声将发又止,徘徊不前,我不敢再说什么了。
《拟行路难·其四》此诗抒写诗人在门阀制度重压下,深感世路艰难激发起的愤慨不平之情,其思想内容与原题妙合无垠。
起首两句,通过对泻水的寻常现象的描写,形象地揭示出了现实社会里门阀制度的不合理性。接下四句,诗人转向自己的心态剖白。全篇构思迂曲婉转,蕴藉深厚,此诗托物寓意,比兴遥深,而又明白晓畅,达到了启人思索、耐人品味的艺术境界。

两国交战,不斩来使是什么意思

“两国交战,不斩来使”是指两国交战不得杀害一方派来送信的使者。“使”即“使者”,不斩“使者”是自古以来的战争法规。这是历代战争的规则,主要是继承战争文化。
历史上最著名的战时两国使节以礼相见的故事是“彭城相会”。450年,南朝刘宋与北魏发生战争,刘宋发起北伐,先胜后败,战略据点彭城被包围。江夏王刘义恭率领军队死守彭城,北魏太武帝想一举打过长江,派出李孝伯为使节进彭城劝降。刘义恭派了张畅为代表与李孝伯谈判。两人都是当时的“名士”,尽管处在极其残酷的战争环境,但他们在谈判中却仍然是文质彬彬、礼貌周全。这次谈判本身并没有什么实质性的结果,可双方的礼节及言辞,一直被后世誉为战场佳话。
常见热点问答
热点搜索
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200
作文大全
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200