中南民族大学考博英语考翻译题吗
精选回答
爱拼才会赢 2024-06-14 13:20:50
中南民族大学考博英语考翻译题吗
中南民族大学考博英语考试有翻译题,包括英译汉题、汉译英题,分别是第三部分考试内容和第四部分考试内容。考核内容如下:
第三部分 英译汉(Part III E-C Translation)
英译汉部分主要测试考生在英语语篇水平理解基础之上对某些具体内容的准确理解并译成汉语的能力。测试的形式是从一篇约400-500词的短文中划出三句或三小段,要求考生译成汉语。测试内容为一般性或科普常识性的短文。译文须忠实于原文,表达正确,语言流畅。该部分共3小题,每小题5分,总计15分。
第四部分 汉译英(Part IV C-E Translation)
汉译英部分主要测试考生将汉语译成英语的能力。测试内容为一般性或科普常识性的短文,总量为一篇130-160汉字的中文段落,内含6-8个汉语句子,要求考生译成英语。译文须忠实于原文,表达正确,无重大语言错误。该部分共1题,总计10分。
![](http://yyk.iask.sina.com.cn/pic/fimg/160992478175668983960.jpg)
相关推荐
soul的用法总结大全
n.灵魂,精神,幽灵,人adj.美国黑人文化的soul可以用作名词soul用作名词时的基本意思是“灵魂,精华”,是可数名词。引申还可表示“高尚情操,热情,感情,精神”,作此解时是不可数名词,其前不加任何冠词。s...
展开详情slow的用法总结大全
adj.慢的,迟钝的,温和的,慢于…的adv.慢慢地,缓慢地vt.&vi.(使)缓行,(使)减速vi.变慢,变萧条vt.放慢,阻碍变形:比较级:slower;最高级:slowest;过去式:slowed;现在分...
展开详情soft的用法总结大全
adj.软的,柔软的,温和的,柔和的,不含酒精的,轻松的n.柔软之物,柔软的部分adv.柔和地,温柔地变形:比较级:softer;最高级:softest;soft可以用作形容词soft用作形容词时,多作“柔软的...
展开详情silly的用法总结大全
adj.蠢的,糊涂的,不明事理的,没头脑的n.(常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼,傻子,蠢货变形:比较级:sillier;最高级:silliest;silly可以用作形容词silly的基本意思是“傻的...
展开详情snatch的用法总结大全
n.抢,一阵子,一下工夫,很小的数量,vi.作出握住或抢夺的动作,很快接受vt.抢夺,夺得,及时救助,[体育运动]举重变形:过去式:snatched;现在分词:snatching;过去分词:snatched;s...
展开详情